ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  94  

Домнелл пошатнулся и стал падать. Эверилл отпрянула в сторону, и он упал.

Она опасливо смотрела на поверженного врага, когда стена рядом с ними внезапно открылась и в проход ринулись люди. Впереди был Кейд. Он резко остановился, увидев, что происходит. Его взгляд скользнул по Домнеллу, потом по Эверилл.

Эверилл выпустила щит из рук, когда муж шагнул к ней, и немедленно бросилась к нему в объятия. Он поднял ее на руки, намереваясь вынести из комнаты, но его остановил Уилл:

— Кейд!

Он повернулся к Уиллу, продолжая держать Эверилл на руках:

— Что?

— А с ним как поступить? — спросил Уилл, указывая на Домнелла, которого обступили Йен, Гавейн и Эйдан.

— Бросьте его в темницу, — приказал Кейд.

Он хотел было направиться к двери, когда Уилл сказал:

— Пожалуй, мы можем это сделать, но не понимаю, зачем держать в темнице мертвое тело.

Эверилл, как и Кейд, посмотрела на поверженного Домнелла. Уилл и Гавейн перевернули его лицом вверх и тут стало видно, что в его груди торчит его собственный нож. Очевидно, Домнелл упал прямо на него.

— Тогда делайте с ним все, что хотите. Мне все равно, — сказал Кейд и снова отвернулся.

На этот раз он вынес Эверилл из комнаты и никто его не окликнул.

— Со мной все в порядке. И тебе незачем нести меня, — прошептала Эверилл, когда он понес ее по коридору к их комнате.

— У тебя кровь.

— Где?

— На шее.

Эверилл обеспокоенно потрогала свою шею и действительно обнаружила болезненную рану. Она была длинная, однако Эверилл не помнила, когда Домнелл успел ее порезать. Но рана была не очень глубокая. По крайней мере Эверилл на это надеялась.

— Все в порядке, — сказала она, чтобы успокоить мужа. — Почти не больно.

Кейд не обратил внимания на ее слова и крикнул:

— Бесс!

— Со мной все в порядке, Кейд, — повторила Эверилл.

Ей очень захотелось прогнать все его тревоги. Но это возымело не больше эффекта, чем предыдущие уверения. Кейд донес Эверилл до их комнаты и сел на кровать. Продолжая держать жену на руках, он крепко поцеловал ее, вкладывая в поцелуй всю свою нежность.

— Никогда больше не пугай меня так, — прошептал он, когда наконец поднял голову. — Я уже решил, что потерял тебя.

Эверилл ошеломленно посмотрела на него. Она была сражена глубиной его чувств. В комнату ворвалась Бесс.

— Вы меня звали, ми… — с тревогой спросила служанка, но тут же голос ее замер — она увидела Эверилл с окровавленной шеей. И едва сдержалась, чтобы не закричать.

Служанка бросилась в коридор, созывая других слуг и приказывая, чтобы принесли воду и полотенца. В мгновение ока она вернулась в комнату и оказалась у сундука, где Эверилл хранила сумку с лекарствами. Не сразу она достала оттуда то, что ей казалось нужным, и подошла к Кейду и Эверилл.

— Что случилось? — спросила Бесс, приподнимая пальцами голову Эверилл, чтобы лучше рассмотреть рану.

— Ее ранил Домнелл, — пробурчал Кейд таким голосом, будто собирался убить этого человека, все равно, жив он или мертв.

— Надеюсь, ему за это досталось? — с мрачным видом спросила Бесс.

— Досталось. Но не от меня, — ответил Кейд и добавил: — Его убила Эверилл.

— Я его не убивала, — тихо возразила она, бросая на мужа сердитый взгляд. — Я всего лишь ударила его щитом. Он упал и напоролся на собственный нож.

— Вот как, — сказал Кейд улыбаясь. — Оказывается, ты, Лэдди и Мораг прекрасно умеете обращаться со щитами. Я думаю, нужно будет повесить в каждой комнате по щиту. Если на замок когда-нибудь нападут, вы сможете отбиться от врагов и без помощи солдат.

— Мораг пустила б ход поднос, — напомнила ему Эверилл, радуясь, что Кейд уже не такой мрачный.

— Щит тяжелее, — заметил он. — И окажись в нашей комнате щит в тот вечер, она не разбросала бы по полу твой ужин.

— Да уж, — согласилась Эверилл. — Щиты очень тяжелые.

Они улыбнулись друг другу и посмотрели на дверь. В коридоре уже слышался шум шагов — это спешили слуги.

Мораг принесла миску с водой и полотенце, и Бесс с облегчением взяла у нее и то и другое и быстро принялась промывать рану.

— Нужно будет зашить ее, — решила Бесс, как только смыла с раны кровь.

— Нет, — ахнула Эверилл.

— Она сильно кровоточит, Эйви, — сказал Уилл, возвещая о своем появлении.

Вокруг них уже собралось множество людей. Уилл, Лэдди, Эйдан, Гавейн и Йен стояли и смотрели с серьезными лицами, и каждый кивнул ей, когда Эверилл посмотрела на них.

  94