ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  18  

Глава 4


— Разве ты не сказал этой служанке поторопиться? Почему так долго?

Услышав недовольную реплику Тэвиса, Каллен с трудом сохранил внешнюю невозмутимость. Его двоюродный брат никогда не отличался особым терпением, но в данном случае Каллен готов был полностью с ним согласиться. Он послал горничную за своей невестой больше часа назад, однако Эвелинда до сих пор не появилась.

— Ты не думаешь, что она не хочет выходить за тебя замуж и сбежала, а? — не унимался Тэвис. — Слухи о Дьяволе из Доннехэда вполне могли отпугнуть ее. Может, стоит проверить конюшню и убедиться, на месте ли ее лошадь?

Это предположение все же заставило Каллена нахмуриться. Судя по словам Эвелинды, сказанным на поляне у реки, она слышала страшные рассказы о Дьяволе из Доннехэда. Каллен не удивился — дурная слава всегда бежала впереди него. Но он не чувствовал большого страха в ее поведении. Во всяком случае, после их первого свидания он имел некоторые основания рассчитывать на то, что теперь она боится его куда меньше и даже очень не против поскорее оказаться в супружеской постели. Он точно был не против.

— Нет, — сказал он наконец. — У нее нет причин бежать от меня.

— Женщинам не нужны причины, — сухо обозначил свою позицию Фергус. — А с этой и вовсе нельзя быть уверенным. Может, она ненормальная. Что у нее было в голове, когда она носилась по полю с этим своим флагом?

— Это было платье, — рассердился Каллен.

— Ну и какого дьявола она размахивала им? — проворчал Фергус.

— Мне показалось, оно было мокрым, — высказался Тэвис, поскольку Каллен не пожелал утруждать себя объяснениями. — Наверное, она пыталась его высушить.

Мужчины, окружавшие Каллена, разом вздохнули с облегчением. Он понял — все они опасались, не сумасшедшая ли их новая госпожа, с той минуты, как обнаружили, что она и есть та самая странная женщина на поляне.

— А почему она вся в синяках? — неожиданно поинтересовался Джилли.

— Наверняка упала с лошади, — предположил Фергус, а Каллен вновь не произнес ни слова. — Так всегда и происходит, если вести себя по-дурацки и ездить как бог на душу положит. Надеюсь, она получила хороший урок.

Каллен молчал. Он устремил взгляд вверх, на лестницу, в надежде дождаться в конце концов появления своей невесты. Но лестница оставалась пустой.

— Я рад, что мы не останемся здесь ночевать, — заметил Джилли. — У нее жуткая мачеха.

— Да уж, — пробормотал Тэвис, переводя взгляд на дальний конец стола, где Эдда д'Омсбери беседовала с отцом Сондерсом. Тэвис в недоумении покачал головой и добавил: — Я вообще не понимаю эту женщину. Судя по тому, что она тут говорила, пока мы ждали вашего приезда, она верит в эти сказки про Дьявола из Доннехэда.

— Точно, — подтвердил Джилли. — Но она почему-то не особо боится.

— Она слишком довольна, представляя себе, какую несчастную жизнь устроит наш лэрд ее падчерице, — с отвращением пояснил Фергус. — Она считает нашего лэрда своим союзником, поэтому и не видит смысла его бояться.

Тэвис тихонько присвистнул и слегка подтолкнул Каллена локтем.

— Если это так, подозреваю, она и до сегодняшнего дня времени даром не теряла и девушке тут жилось очень плохо.

— Да, — мрачно сказал Каллен, взглянув на англичанку. Отвратительное существо. Достаточно вспомнить, какое наслаждение ей доставило состояние Эвелинды, когда они подъехали к замку. Он сразу понял: лучшее, что он сможет сделать для невесты, — увезти ее отсюда как можно быстрее. Время, проведенное в нижнем зале в ожидании венчания только укрепило это желание. Эдда отпустила оскорбительные реплики в адрес отсутствующей падчерицы, рассказывая о том, каким тяжким бременем была для нее Эвелинда.

Она бесконечно повторяла, что Каллен в воспитательных целях должен чаще бить свою жену. Похоже, ей рисовалась картина того, как Каллен для порядка будет колотить Эвелинду ежедневно утром, днем и вечером… Но чем дольше она говорила, тем сильнее ему хотелось поколотить ее саму. Едва ли Эдда когда-нибудь поднимала руку на Эвелинду, и все же Тэвис был прав: эта женщина, безусловно, не пожалела сил, чтобы после смерти лэрда д'Омсбери сделать жизнь его дочери невыносимой. Каллен испытал большое облегчение, когда прибыл отец Сондерс и отвлек на себя внимание злобной мачехи. Все шотландцы тут же предпочли пересесть подальше от нее на дальний конец стола. Спасительная передышка была весьма кстати, иначе Каллен не смог бы справиться с собой и удушил Эдду — вряд ли это сильно украсило бы воспоминания Эвелинды о дне ее свадьбы.

  18