Любопытство Дианы разыгралось еще сильнее, но беседу прервала Изабо, дернув Джеймса за рукав. Она пищала и размахивала руками, а затем указала на воду.
– Что она говорит? – спросил Джеймс, вглядываясь в горизонт.
– Это значит «корабль», – в напряжении пояснила Диана.
Он взял у девочки трубу, взобрался чуть повыше и начал смотреть. Диана учащенно дышала. Черт возьми, Джеймс так искусно отвлек ее от пиратов, отца и серьезной опасности!
– Что ты видишь?
– Похоже, ничего, – ответил Джеймс, наведя трубу на участок в море, казавшийся пустынным.
Диана резко протянула руку:
– Дай мне посмотреть.
С удивленным взглядом Джеймс неохотно уступил ей место. Диана поднесла трубу к глазу, покрутила и навела на крохотную точку вдали. Должно быть, это и есть корабль, на который показывала Изабо. Диана смотрела туда, пока не устала окончательно.
– Осторожно, не поранься, – сказал Джеймс, мягким движением забрав у Дианы трубу и возвращая ее Изабо.
Девочка с рвением принялась следить за кораблем – ей по крайней мере это казалось веселой игрой.
– Будем следить за ним, не волнуйся, – сказал он. – Мы увидим его задолго до того, как он причалит.
– А потом что? Вызовешь его на дуэль?
– Диана, у меня есть план. Я не уступлю Блэк Джеку ни этот остров, ни твоего отца.
– Неужели? – Она скрестила руки на груди. – И как?
Снова его взгляд стал непроницаемым.
– Этого я тебе не скажу. Главное – нельзя в точности следовать плану или что-то заранее предвидеть. У меня много предположений: что он может сказать и сделать, кто с ним на корабле…
– То есть ты будешь действовать по обстоятельствам?
Джеймс усмехнулся:
– Ну, вроде того.
– Можешь хоть немного просветить меня? Чтобы я была готова.
Джеймс обнял ее за талию, как всегда с успехом отвлекая от плохих мыслей. Она, сама того не ожидая, положила руку ему на плечо.
– Твоя роль будет проста: вы с Изабо прячетесь в доме до тех пор, пока все не закончится.
– Ах, большое спасибо! А тем временем Мэллори убьет тебя и отца, и я не узнаю об этом, пока он меня тоже не схватит. Так?
– Я знаю, это сложно. – Джеймс погладил ее по спине. – Но Мэллори может использовать вас, чтобы подобраться ко мне и адмиралу. Он пойдет на все, и ему не составит труда навредить как тебе, так и твой дочери. – Его взгляд посуровел, а голос стал таким холодным, какой она слышала при самой первой встрече с Джеймсом Ардмором. – И если хоть что-нибудь случится с тобой…
Он осекся. Говорил Джеймс тихо, но в этот момент с его лица будто исчезла маска, и где-то глубоко Диана увидела сильнейшую боль и страдание. Он действительно переживал, постоянно, и она вдруг поняла, сколько всего пряталось за стеной страсти, иронии и безразличия.
Ей хотелось прижаться к нему, быть рядом, но тут он снова захлопнул эту дверь перед ней, вернувшись в свою стальную оболочку. Он повернулся и ушел. Прохладный ветер обдувал его волосы и приподнимал полы куртки.
В течение недели корабль покачивался на горизонте, не приближаясь к Хейвену, но и не уплывая. Все это время Джеймс был молчалив и спокоен. Часто собирались в кабинете с адмиралом и лейтенантом Джеком. Вероятно, обсуждали стратегию, думала Диана, хотя иногда до нее доносились позвякивание графина с бренди и запах дыма от сигар. Все эти мужские ритуалы, ворчала она, были придуманы только для того, чтобы исключить присутствие женщин.
Сама Диана была занята с миссис Прингл и Джессапом: помогала им по дому и вместе с этим вела поиски маленького зеркала, которое до своего таинственного исчезновения висело в кухне. Изабо жестко отстаивала свою невиновность, но зеркало так и не нашлось.
Вечером шестого дня Джеймс спустился с площадки и сообщил, что корабль повернул и направляется прямо к Хейвену. Услышав это, Диана тут же заплакала.
Джеймс и лейтенант заряжали пистолеты; Джессап и адмирал тоже были готовы и ждали дальнейших указаний. Локвуд решительно заявил, что пойдет с ними встречать корабль, обещая не разговаривать ни с кем из пиратов.
Джеймс осмотрел всех ледяным взглядом, полностью вернувшись в образ охотника на пиратов. Да, несладко придется тому, кто встанет у него на пути. Эта самоуверенность сильно разозлила Диану.
– Если дашь убить себя, я тебе этого никогда не прощу, – прорычала она.
– Значит, останусь в живых, – спокойно ответил Джеймс. – Хоть за это ты не будешь меня ругать.