ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  25  

Элизабет почувствовала неизъяснимое облегчение.

— О, так вот в чем дело. Я думала, что действительно произошло что-то из ряда вон выходящее. Бог ты мой, Эми, Лила организует такие вечера практически ежемесячно. Подобных вечеринок будет великое множество. А покататься на лыжах доводится далеко не часто. Это что-то особенное.

Помолчав с минуту, Эми наконец выдавила из себя:

— Дело в том, что, мне кажется, я должна пойти на вечеринку к Лиле. Я имею в виду, что очень важно для новичка использовать любые возможности для знакомства с самыми разными интересными людьми. И кроме того, ее кузен Кристофер…

Элизабет почувствовала, как внутри нее закипает гнев.

— Но ты же сама согласилась поехать в этот уик-энд, — почти закричала она. — Так почему же сейчас ты так резко передумала?

Эми побледнела, услышав гнев в голосе Элизабет.

— Извини, — пролепетала она с таким видом, словно была готова в любую секунду разрыдаться. — Но вплоть до недавнего времени я даже не знала, что из себя представляет Лила! Теперь, когда я поняла, какая она прелесть…

— У вас же никогда не было с ней ничего общего? — спросила, нахмурившись, Элизабет.

— Тогда мы были просто детьми, Лиз, — пожала плечами Эми. Внезапно лицо ее осветилось надеждой. — Не могла бы ты попросить Инид просто перенести нашу поездку на следующий уикэнд? О, Лиз, прошу тебя!

Элизабет отвела взгляд в сторону, не зная, что и сказать.

— Мы и так уже один раз отложили эту поездку, — ответила она, чувствуя себя глубоко несчастной. — Мы не можем бесконечно откладывать, не считаясь с интересами тетушки Инид. Это нехорошо.

С мольбой в глазах Эми ухватила обеими руками Элизабет за руку.

— Лиз, окажи мне эту услугу, и я обещаю никогда в жизни больше ни о чем тебя не просить, — страстно попросила она. — Ну, пожалуйста, Лиз! Больше всего на свете мне хочется пойти на вечеринку к Лиле!

— Ну хорошо, — вздохнула Элизабет, — может быть, мне удастся переговорить об этом с Инид, — пробормотала она, не отрывая глаз от Ковра. — Но…

— Как мне тебя благодарить, Лиз! — вскрикнула драматическим голосом Эми. — О, Лиз, обещаю, — добавила она искренне, — ты об этом не пожалеешь!

«Я в этом совсем не уверена», — мрачно подумала Элизабет, направляясь к двери.

Откровенно говоря, она уже раскаивалась в том, что пообещала Эми поговорить с Инид, совершенно не представляя себе, что может сказать подруге по этому поводу.

Джессика с удовлетворением посмотрела на письмо, которое она только что закончила писать в адрес Мисс Несчастной Любви.

— Оно должно достичь своей цели, — сказала она вслух, восхищенно покачивая головой, когда перечитала его заключительную часть. — Прекрасно, — поздравила себя Джессика. Теперь, когда она узнала Джея поближе, ей стали известны некоторые его особенности, и их можно было использовать для придания письму большей достоверности. Оно должно было нанести настолько точный удар, что можно будет начать настоящую схватку! Джессика была уверена, что это приведет Денис Хэдл и в ярость.

— Джес, ты не могла бы заниматься этим где-нибудь в другом месте? Я пытаюсь накрыть на стол, — проворчала Элизабет, ставя с глухим стуком на стол четыре тарелки.

Джессика вскочила, внезапно выведенная из мечтательного состояния.

— Какая муха тебя укусила? — спросила она, видя сердитое выражение на лице сестры — Ты выглядишь так, словно готова дать кому-нибудь настоящую взбучку;

— Так оно и есть, — ответила Элизабет, раскладывая серебряные приборы по обеим сторонам тарелок. — Этот день, кажется, никогда не кончится!

— Посмотрите, кто это жалуется на то, что дни стали слишком длинными? — задала Джессика риторический вопрос. — Кому пришлось сегодня потратить столько времени на проведение испытания для приема в команду болельщиц, тебе или мне?

Элизабет ничего не ответила. От одной мысли об испытаниях ей стало еще хуже.

— Ну, давай же, — настаивала Джессика, — расскажи наконец, что стряслось. Иногда полезно выговориться, — ласково добавила она. — Именно это всегда советует Мисс Несчастная Любовь.

Элизабет бросила на нее хмурый взгляд.

— Если тебе действительно интересно узнать, в чем дело, — произнесла она напряженным голосом, — то всему виной Эми Саттон. — Глубоко вздохнув, она рассказала сестре о том, что произошло во второй половине дня. — И что, по-твоему, я должна теперь сказать Инид? — спросила она в заключение. — Просто не знаю, что мне делать: и в том, и в другом случае я окажусь предательницей по отношению либо к Инид, либо к Эми!

  25