ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  23  

— Думаю, что мне подойдут именно эти, — сказала Инид, беря пару перчаток темно-синего цвета с натуральным мехом внутри. — Кроме того, они продаются со скидкой.

Элизабет кивнула в знак одобрения, а затем внимательно осмотрела перчатки цвета красной губной помады, которые она заметила на том же прилавке. Они были не такими практичными, как перчатки, которые выбрала Инид, и, конечно же, должны испачкаться гораздо раньше, да и стоили в два раза дороже.

— Как ты думаешь, они понравятся Эми? — спросила она Инид с некоторым сомнением в голосе.

— Да, — ответила рассудительная Инид, задумавшись на мгновение. — Похоже, это как раз ее цвет.

— Она действительно любит яркие вещи, — кивнула Элизабет и, моментально приняв решение, сказала: — Я беру их, а для себя — пару темно-синего цвета.

Десять минут спустя девушки стояли на площадке перед магазином, залитой ярким солнцем. — Почему бы тебе не оставить свою машину здесь и не поехать к «Дэйри Берджер» со мной? — предложила Элизабет, надевая солнцезащитные очки и посмотрев на наручные часы: — Мы могли бы выпить по коктейлю или коке, или что-нибудь еще, а затем я привезла бы тебя обратно.

— Звучит весьма соблазнительно, — сказала Инид, и ее глаза загорелись.

— Я сказала Эми, что буду ждать ее там в пять часов, — добавила Элизабет, — Я уверена, что она будет довольна, увидев со мной тебя.

Инид быстро опустила глаза.

— Я бы с удовольствием поехала с тобой, Лиз, но у меня уйма работы по дому сегодня вечером. Кроме того, я обещала маме приготовить ужин. Так что мне лучше ехать домой.

Элизабет посмотрела в сторону. Было ли это результатом игры ее воображения, или действительно выражение лица Инид изменилось в тот момент, когда она произнесла имя Эми?

— Поехали, — попросила Элизабет, кладя руку на плечо подруги. — Это займет немного времени, обещаю!

Инид решительно покачала головой.

— Честное слово, я просто не могу, — повторила она, старательно сохраняя полное спокойствие, встретившись взглядом с Элизабет. — Ну что, Эми стала членом команды? — спросила она со странным выражением лица.

Элизабет кивнула.

— Она выступила просто превосходно. С самого начала было ясно, что она является самой лучшей кандидатурой.

— Хорошо, — улыбнулась Инид, — передай ей мои поздравления. А сейчас мне действительно надо поторапливаться, а то мамуля меня убьет!

Элизабет вздохнула, глядя вслед убегающей подруге. Она больше была не в состоянии противостоять беспокойству, которое все больше овладевало ею.

«Поехала бы Инид со мной к «Дэйри Берджер», — задавала себе вопрос Элизабет, — если бы Эми не должна была приехать туда?» Она чувствовала, что ответ на этот вопрос был бы положительным.


— Эми, — слабо запротестовала Элизабет. — Мне не хотелось бы тебя торопить, но я действительно должна быть вскоре дома. Когда же ты наконец закончишь?

Элизабет находилась наверху в спальне Эми и старалась не двигаться, в то время как Эми подводила ей глаза и подкрашивала ресницы, делая последние штрихи в макияже Элизабет, которым она занималась в течение последних пятнадцати минут.

Это занятие совершенно не отвечало планам Элизабет на послеобеденное время, и сейчас она; была даже рада, что Инид не поехала с ней. Не успела Элизабет подъехать к «Дэйри Берджер», как увидела ожидавшую ее на улице Эми на красивом лице которой явно читалось нетерпение.

— Где же ты была так долго? — недовольно сказала она, запрыгивая в машину.

Ошеломленная Элизабет бросила на подругу испытующий взгляд.

— Я была с Инид. Мы выбирали лыжные перчатки для нашей поездки, ты что, забыла?

— Я ждала тебя целую вечность, — нахмурилась Эми. — Лиз, будь добра, подвези меня до дому, ладно? В половине шестого должен позвонить Джонни, и если я пропущу этот звонок, то просто умру!

Элизабет прикусила губу.

— Я полагала, что мы встречаемся с тобой здесь, чтобы, по крайней мере, посидеть и выпить по стакану содовой, а не для того, чтобы я отвезла тебя домой.

— Я знаю, Лиз! — улыбнулась ей Эми своей обворожительной улыбкой. — Скажи честно, ты считаешь меня настоящим чудовищем, да?

Элизабет только пристально посмотрела на нее, а затем повернула ключ в замке зажигания.

— Дело в том, что я совсем забыла о телефонном звонке Джона, — замурлыкала Эми. — Вот почему я с такой страшной силой тороплюсь уехать отсюда! К тому же мне пришла в голову мысль, что мы гораздо веселее проведем время, если поедем ко мне домой и пообщаемся, постаравшись наверстать упущенное.

  23