ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  126  

– Это невозможно, – сказал Джеймс, – она не может использовать твою кровь, Сэм. И мою тоже. Возможно, кровь Мейлин подойдет.

– Только не говорите Алисон, – быстро сказала, переходя на свой отточенный английский, Мейлин. – Пожалуйста. Не говорите ей. Она не должна узнать об этом.

И тогда Мейлин сказала то, что всегда хотел узнать Сэм:

– Алисон – моя сестра. А Гарретт Уитакер – мой отец.

Теперь только Сэм, как и Джеймс, начал понимать, что так терзало эту сложную и чувствительную натуру, эту женщину, которую он полюбил. «Потом можно будет поразмыслить над всем этим, – решил Сэм, – и возможно, вместе с ней, но сейчас нужно защитить Мейлин, не допустить, чтобы она пострадала еще сильнее».

– Тем более не нужно делать этого, – спокойно сказал он, глядя в ее нефритовые глаза. И добавил, обращаясь к хирургу:

Гарретт Уитакер рассказал мне все о проблеме переливания крови Алисон. Он сказал, что врачи тестировали его кровь и кровь его родителей и родителей матери Алисон, и везде обнаружилась негативная реакция. Разве из этого не следует, что кровь Мейлин наверняка даст тоже отрицательную реакцию?

– Вовсе не обязательно, – возразила доктор Ло. – Все-таки у Мейлин, как у сестры Алисон, больше шансов.


Джулиана звонила Гарретту в «Пининсулу» уже третий раз после того, как они поцеловались на прощание у ее бутика. Они говорили о любви друг к другу. Последний раз она звонила ему десять минут назад и решила, что это будет последний звонок до их встречи после митинга в «Колизее». Через пять минут ей надо выходить, чтобы обсудить план выступлений с другими ораторами.

Гарретт же решил пройтись по Нэтн-роуд, «Золотой миле» Гонконга. Он уже подошел к двери, когда зазвенел телефон. Улыбаясь в предвкушении разговора с Джулианой, он снял трубку.

Но звонила не Джулиана, звонил Сэм. Он узнал телефон Гарретта в Гонконге по записи на его автоответчике в Далласе.

– Гарретт, произошло несчастье – Алисон необходима операция, у нее травмы внутренних органов. Ее везут сейчас в операционную, врачи считают, что без переливания крови она не выживет.

– Но это невозможно! Нужно сначала проверить реакцию! Ее врач в Далласе…

– Нет времени на проверки, Гарретт. Алисон нужно немедленное переливание. Здесь Мейлин. Она предложила свою кровь.

– Сэм! – взволнованно прошептал Гарретт, у которого сердце сжалось от боли за дочерей.

– Мейлин хочет этого, Гарретт. И все врачи сказали, что это единственный шанс Алисон.

ГЛАВА ПЯТАЯ

У доктора Ло было такое серьезное и грустное лицо, что Мейлин догадалась о смерти сестры еще до того, как та произнесла первое слово.

– Алисон восприняла вашу кровь, как свою собственную.

Мейлин, у которой уже начало обмирать от горя сердце, потребовалось несколько секунд, чтобы усвоить смысл ее слов.

– А!? Но… было поздно? Она… все равно… умерла?

– Алисон пока жива, кровотечение остановлено, но сердце еще дает перебои.

– Ей нужна еще кровь?

– Да.

Мейлин вытянула свою побледневшую руку ладонью вверх.

– Тогда возьмите еще!

– Согласно нашим правилам, мы не можем брать у одного донора две дозы крови.

Но когда Ло произнесла эти слова, черты ее лица разгладились. Чистокровная китаянка Памела Ло могла быть одноклассницей Мейлин и в свое время травила бы ее за белую кожу и зеленые глаза. Но теперь у них была одна цель: обе решили сделать все, чтобы спасти Алисон. И обе они знали, что переливание крови несмотря на предупреждение серебряного браслета было гораздо более сильным нарушением правил.

– Возьмите мою кровь, доктор Ло, столько, сколько нужно… сколько нужно Алисон.

И Памела Ло, не колеблясь, начала готовить Мейлин ко второй сдаче. Она взяла более толстую, чем обычно, иглу – драгоценная кровь Мейлин должна была быть перелита как можно скорее.

Как только игла оказалась в вене и по трубке потек алый поток, Памела Ло сказала:

– Вас хотели видеть мистер Дрейк и мистер Каултер. Кроме того, Мейлин, здесь ваш отец. Он тоже очень хочет видеть вас.

– Мой отец? Здесь?!

– Судя по всему, он прибыл в Гонконг прошлой ночью.

– Он… они… не знают, где я?

– Нет, не знают. Но теперь, когда стало ясно, что ваша кровь совместима с кровью Алисон, и кроме того, вторая доза наверняка спасет ее жизнь, почему бы вам не встретиться с ними? Они очень хотят видеть вас.

– Нет… еще рано… я прошу вас!

* * *

Когда через час доктор Ло вернулась в палату, она улыбалась.

  126