ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  30  

— А я и не подозревала об этом! — в изумлении воскликнула Эмбер. Надо же, он все это запомнил. — Ты был слишком деликатен.

— Приходилось. Инстинкт подсказывал вытащить тебя из машины и целовать до потери дыхания. Есть что-то удивительно сексуальное в женщине, которая смеется в лицо неприятностям и изящный носик которой выпачкан машинным маслом.

Эмбер сияла. Дни, которые они провели вместе, изменили их отношения. На нейтральной территории они словно бы укрылись от времени и наслаждались обществом друг друга в большом доме колониального стиля. К ее восторгу, усадьба находилась на восточном побережье острова, за много миль от аэропорта и туристских трасс. Их дружба расцвела под теплым солнцем.

Обстановка была идиллическая. Дом, который они арендовали, располагался посреди золотых песков, скал и берегов, где море набегало на пляж, стремительно, как в Каслстоу, радуя ее чувством дикой природы, которую она так любила.

— Да, я помню, как ты достал носовой платок и долго-долго тер мне нос, — счастливым голосом произнесла она, возвращаясь мыслями к их первой встрече. — Но на обратном пути ты почти не разговаривал и был исключительно формален в ходе интервью. Я расспрашивала Мэри о тебе утром.

— Да? — Он бросил на нее быстрый взгляд.

Она усмехнулась. Было совершенно ясно, что он старается не показать своей заинтересованности.

— Я спросила у нее, всегда ли ты такой странный. И она целых полчаса доказывала мне, что ты нечто среднее между Архангелом Гавриилом и Ланселотом. И я удивлялась, почему такой образец добродетели испытывает ко мне антипатию.

Джейк вытянул ноги и произнес:

— Мэри прочла мне похожую лекцию полгода спустя. У нее выходило, что ты неоценимый член команды и она без тебя не может обойтись. У меня уже тогда создалось впечатление, что ты какая-то особенная. Она любит тебя, Эмбер.

Улыбка осветила лицо Эмбер.

— Надеюсь, что так.

В памяти у нее возник образ высокой, статной женщины, с аккуратным пучком седых волос.

— Мэри руководила мною и помогала во всем. Она посвятила всю свою жизнь Организации, и я безмерно восхищаюсь ею.

— Ты ей многое рассказывала, не так ли?

— Да, она любила мои рассказы о крестном отце и Каслстоу, о моих родителях и жизни в Шотландии, в деревне. Мне кажется, она тоскует по Британии. Ведь она никогда не возвращалась назад.

— А ты… ты тоскуешь по дому? — спросил он.

Эмбер почувствовала легкое напряжение.

— Нет, — быстро ответила она. — Мне здесь нравится.

— Так же, как в Каслстоу?

— Нет, Джейк, — она улыбнулась его растерянности, — совсем не так. Это место навсегда останется в моей памяти светлым пятном… потому что мы стали здесь добрыми друзьями, — тихо закончила она.

Джейк кивнул.

— Да, я рад, что отправился в Бухарест и что мы встречались время от времени, возобновляя наше знакомство. У меня ушло много сил, чтобы прийти к тому, что мы имеем сейчас, но я не жалею об этом.

— И к чему же мы пришли сейчас? — спросила Эмбер.

Он сделал паузу.

— Ну… проводим время на прекрасном острове, ходим на прогулки…

Несмотря на разочарование, Эмбер улыбнулась прямо ему в глаза и взяла его за руку. Они вошли в прохладу комнат, звуки их шагов замирали на полированном полу.

— Какой прекрасный дом!

Эмбер залюбовалась букетом в огромной вазе, цветы она срезала накануне.

— Да, но мы должны посетить Лео и убедить Джинни пройти тест.

— Ну не прямо же сейчас, — возразил Джейк. — Давай проведем какое-то время в свое удовольствие. Лео ведь знает, что мы здесь, они сами пригласят нас к себе.

Эмбер кивнула, довольная тем, что можно отложить встречу. Хотя ей очень нравился Лео, она чувствовала себя неуютно с холодной, сдержанной Джинни — красавицей фотомоделью.

Она не спешила прерывать уединение с Джейком еще и потому, что хотела побыть в его обществе как можно дольше. Кроме того, возможно, всплывет правда о ее отце, а этого ей вовсе не хотелось.

— Если мы останемся здесь еще, я бы не возражала снять что-то другое, — в замешательстве произнесла она, в то время как ее лицо свидетельствовало об обратном. — Ну, ты знаешь, что я имею в виду. «Флейм Триз», должно быть, чертовски дорогой дом.

— Нет-нет. Я знаю парня, который владеет всем этим, — пояснил он. — Я плачу только за обслуживание. Повар и его семья здесь хозяйничают. Им даже приятно, что есть кому угождать.

  30