ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  40  

— Я слышала, что Винсента обвиняли, будто он поджег дом Паскаля и погубил Каролину с маленьким Шарлем, — горячо продолжала Джинни. — На самом деле его там не было, он поклялся в этом.

«Винсент убил Каролину?!» Эмбер стояла, привалившись к стене, ее сердце колотилось. Джейк не хотел пролетать над «Бо Риваж», и она теперь понимала почему. Но отчего он все ей не рассказал?

— И ты веришь ему?! — вскричал Джейк.

— Да, верю, — твердо сказала Джинни. — Я совершенно не собираюсь выслушивать твои сказки. Я все бросила и приехала сюда только потому, что, по твоим словам, это затрагивает мое будущее.

— Да, затрагивает. Ты вовсе не дочь Винсента.

— Ха! Да неужели?

Послышался звук отодвигаемого кресла.

— Послушай, Джейк, ты зря лезешь в бутылку. Я слышала про тебя. Ты ненавидишь Паскаля, потому что думаешь, будто он обесчестил Каролину.

Глаза Эмбер наполнились слезами. Как же много скрывал от нее Джейк! Значит, они не были с ним так уж близки. Она приняла желаемое за действительное.

— Паскаль и Каролина любили друг друга.

— Теперь я знаю, — сквозь зубы бросил Джейк. — Человек, близкий этой семье, недавно все мне рассказал. Но думаешь, мне от этого легче?

Эмбер готова была разрыдаться. Конечно, Джейку не могло быть приятно узнать, что его жена любила другого. Она уже готова была повернуться и уйти, но тут опять раздался голос Джейка:

— Так или иначе, но Паскаль ведь не сын Винсента, да? Нет ничего странного в том, что Винсент так страстно желает иметь наследника. Паскаль был усыновлен Винсентом, — продолжал Джейк без перерыва, — чтобы скрыть, что его сестра родила ребенка вне брака.

Повисло тягостное молчание.

— Никто, кроме членов семьи, не знает об этом! — вскричала Джинни. — Сюзанна лишь недавно сказала Паскалю, что она его мать.

— Я знаю. Я только вчера говорил об этом с ними.

Эмбер напряглась. Вот чем он был занят! Еще одна ложь.

— Теперь, если Паскаль не сын Винсента, а ты — совсем не его потерянная дочь, то все права на имение переходят к Сюзанне. А я сомневаюсь, что Винсенту это понравится. Между ними давно нет взаимопонимания.

— Но я его дочь! — Джинни чуть не плакала от злости.

— Тогда пройди тест и докажи это!

— Джейк, оставь все как есть! — вскричала Джинни. — Ты весь в своей вражде, которой следовало бы давно остыть. Шурин Винсента подтвердил, кто я. Он-то должен был знать, он приютил жену Винсента, когда та сбежала. Он присутствовал при моем рождении, он знал, кто удочерил меня.

Эмбер не могла больше терпеть. Дрожа всем телом, она приблизилась к двери и крикнула:

— Джейк!

— Эмбер! — воскликнул он. — Я думал, тебя нет.

— Я знаю, что ты так думал. Но я проспала и пропустила поездку. А ты, Джейк? Ты специально назначил эту встречу, зная, что меня не будет?

— Да, — отрезал он.

Ее глаза вспыхнули.

— Но я не хочу, чтобы меня обходили в делах, которые меня касаются. А ты, Джинни, действительно должна пройти тест, тут Джейк прав. То, что я услышала о Винсенте, приводит меня в ужас.

— Ты не знаешь его! — вскричала Джинни, близкая к истерике. — Он совсем не такой дурной человек, каким его представляют. И он умирает. А слухи о его якобы жестоком обращении с женой просто раздуты.

— Он чудовище! — крикнул Джейк.

— Нет! И я отказываюсь оставаться здесь и выслушивать твою ложь! — в бешенстве вскричала Джинни. — Я пройду этот тест и пришлю тебе подтверждение. А ты, Эмбер, если у тебя есть хоть крупица здравого смысла, не позволяй Джейку вовлечь себя в его авантюру. Узнай, зачем он этого добивается, и не верь ему ни на грош!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Джинни вылетела из комнаты. Она, всегда такая холодная и собранная, потеряла контроль над собой. Она говорила о мести Джейка. Чего же он хочет? Сомнения переполняли Эмбер. У Джейка была серьезная причина ненавидеть семью Сент-Оноре. Винсент, очевидно, действительно погубил Каролину и ее ребенка. А может ребенка Джейка? — содрогнулась Эмбер. И они были в доме Паскаля — мужчины, которого Каролина действительно любила. Не использует ли теперь Джейк ее как орудие своей мести?

— О, Джейк… — простонала она.

— Теперь я должен рассказать тебе о Каролине, — вдруг произнес он.

— Я все знаю про нее. — Она выдержала паузу. — Вчера во время прогулки по саду я наткнулась на сарай. Там были портрет Каролины и твои книги. Я поняла, что это твой дом. Ты жил здесь, а не в Кении.

  40