ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  14  

Эх, были бы у нее деньги на покупку такой красоты! Белинда сразу же высоко оценила вкус владельца и его разумный подход к расположению картин. Ведь эта просторная комната с выбеленными стенами и кондиционером — настоящий музей в миниатюре.

В помещении было совсем немного мебели, но ее расставили так, что можно было удобно устроиться в любом месте и наслаждаться произведениями живописи.

— Не буду мешать вашей работе, — улыбнувшись, сказала домоправительница.

— Спасибо, — ответила Белинда, взглянув на женщину. Казалось, что та понимает и всецело одобряет восхищение гостьи.

После ухода домоправительницы девушка прошла в центр комнаты, постояла там немного, рассматривая сначала работы Ренуара, потом Моне, а затем уселась на ближайший стул и принялась размышлять.

Ее просто не могло не радовать, что эти полотна оказались в одной коллекции. Из всех картин, с которыми ей посчастливилось когда-либо работать, эти нравились ей больше всего. Белинда всегда добросовестно выполняла свою работу и продавала картины по самой высокой предложенной на аукционе цене. Раньше она считала — эти полотна разошлись по всему миру и никогда больше не встретятся. И теперь, увидев их вместе, девушка радовалась от чистого сердца.

Вот мужчина и женщина, кисти Моне, увлеклись разговором на природе, Ренуар изобразил тесно прижавшуюся друг к другу танцующую пару, а на картине Дега замерла в пируэте балерина.

Неподвижно просидев какое-то время, Белинда встала и подошла к работе Ренуара для более тщательного осмотра.

Разумеется, мазки оказались точь-в-точь такими, какими она их помнила.

Белинда услышала, как отворилась дверь, но, прежде чем успела обернуться, вошедший человек заговорил:

— Мне кажется, я заплатил за них слишком мало.

Сухой удивленный голос, но при этом такой знакомый.

На пару секунд девушка замерла на месте, а затем, повернувшись, столкнулась взглядом с маркизом Истербриджем.

— Ты?!

— Думаю, что правильнее было бы сказать: «Муж мой!» — улыбнулся Колин.

— Как ты сюда попал? — резко спросила Белинда.

— Как я сюда попал? — изобразив удивление, повторил маркиз. — Это мой дом.

Девушка в немом изумлении уставилась на Гранвила.

Белинда оглядела маркиза — здоров и подтянут, а одет как аристократ из какой-нибудь пьесы. Белая рубашка с кружевными манжетами, темные брюки, тонкий пояс. Она решила, что весь этот костюм изготовлен на заказ у портных с Севил-роу, веками обшивавших Гранвилов.

Как обычно, Колин был спокоен и сдержан. По виду и не угадаешь, что перед тобой кошка, готовая перед обедом поиграть с мышкой.

— Вернулся на место преступления? — съехидничала Белинда, так и не сумев скрыть своего потрясения.

Несмотря на то, что Истербридж обманом заманил ее сюда, она решила все же не начинать разговор с обвинений.

— Ты про нашу свадьбу? А ведь это наша третья годовщина, — ответил маркиз, его глаза блестели.

— Да ну? А я и забыла. Правда, я бы предпочла отметить расторжение нашего брака. — Белинда теребила волосы, пытаясь изобразить безразличие.

— За этим ты и вернулась в Лас-Вегас? — уточнил Колин, подходя поближе.

— Я добьюсь — аннулирования нашего брака, чего бы мне это ни стоило.

Эти слова не произвели на Истербриджа никакого впечатления, он выглядел все таким же невозмутимым.

— Надеюсь, ты довольна, что встретилась с такой коллекцией? — поинтересовался Колин, взмахом руки указывая на полотна.

— Что ты затеваешь? — подозрительно спросила Белинда.

— А разве это не очевидно? — улыбаясь, спросил маркиз.

— Ты заманил меня сюда обманом!

— Ну что ты говоришь? Ты же сама прямо-таки рвалась сюда за расторжением нашего брака, — возразил Колин, пристально разглядывая девушку. — Я уже давно понял — ты вернешься в Лас-Вегас рано или поздно. А я постараюсь сделать для тебя эту поездку незабываемой.

— И для этого ты позвал меня оценивать работы импрессионистов? — насмешливо уточнила Белинда. — Собираешься их продавать?

— Нет, я не собираюсь их продавать, — наклонив голову, ответил Колин. — По крайней мере, в ближайшее время. Пока что меня больше интересуют мои вложения.

При этих словах она невольно почувствовала облегчение.

— Ты же совсем недавно купил эти полотна, зачем тебе их оценка? За это время их цена не могла существенно измениться. Это, как ты понимаешь, подлинники. Могу за это поручиться.

  14