ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  55  

- Послушай, Эмма, обещай, что если со мной что-то случится, ты заберешь Селию и немедленно уедешь.

Эмма в ужасе посмотрела на сестру.

- Этого не должно произойти! - прошептала она в ответ.

Оставив Эмму в одиночестве обдумывать все услышанное, Виктория направилась к Селии. Постучав, она вошла в комнату и застала сестру сидящей у окна. Она не улыбнулась и даже не подняла глаз на Викторию, как это делала обычно. Виктория обняла девушку за плечи. Она не узнавала Селию, куда делась ее жизнерадостность.

- Что случилось, милая? - мягко спросила Виктория.

Хрупкое тело Селии содрогнулось.

- - Он звал меня, - прошептала девушка, - так сладко-сладко звал, знаешь, так подзывают кошку. Я испугалась и спряталась на чердаке. Он все ходил и звал меня, и всюду искал. Я его ненавижу. Пусть Сарраты его прикончат!

- Кто это был? Гарнет? - Селия взглянула на сестру своими темно-голубыми глазами, в которых вместо веселья теперь сверкала ненависть.

- Нет! Это был майор!

***

Виктория лежала на спине, не в силах сомкнуть глаз. Сон бежал от нее. Неподвижно глядя в потолок, она снова и снова спрашивала себя, правильно ли поступает. Ведь она рискует не только своей жизнью, но и подвергает опасности Эмму и Селию. Но разве у нее есть выбор? Этой ночью в тишине спальни она поклялась себе, что если майор покусится на Селию, она убьет его сама.

Когда в комнате майора скрипнула дверь, Викторию словно обдало ледяным ужасом. Она повернула голову и увидела темную фигуру мужа в освещенном дверном проеме. Господи, не допусти этого!

- Он, здесь? - спросил Мак-Лейн заплетающимся языком. Сильный запах виски наполнил комнату.

Виктория села на кровати. О ком он говорит? Кого он ищет в ее комнате? Или ему донесли, что Джейк ее целовал? Она напряглась, приготовившись вскочить и спасаться бегством, если только он посмеет подойти ближе.

- Кто - он?

Саррат! Этот чертов ублюдок! Он здесь?

Виктория с трудом понимала бормотание мужа.

- Нет, - ответила она. К горлу подкатил комок, дышать стало трудно. Вы же видите, что здесь никого нет.

- Он хочет меня прикончить, он доберется и до тебя, чтобы отомстить мне. Сарратам только того и надо, заполучить мою бабу!.. - Мак-Лейн уже кричал во весь голос и шатался из стороны в сторону. - Все Сарраты мертвы. Вы же мне это сами сказали.

Майор рассмеялся в ответ странным каркающим смехом:

- А может, и нет... Может, и нет... Тела мальчишек не нашли. Ты слышала? Их никто не видел мертвыми! Когда Сарраты придут, они прикончат нас прямо в постелях, а уж тебя-то точно. Знаешь, где ты им нужна? В постели! Уж они-то натешатся. Уж они-то заставят тебя стонать, как их мать стонала... Слушай, а их тут точно нет?

- Никого здесь нет, успокойтесь, - ответила Виктория, с трудом разомкнув пересохшие губы.

- Нет, до меня им не добраться, - бормотал Мак-Лейн, ковыляя обратно к себе в спальню, - я держу ухо востро! У меня все лампы горят! Много ламп! Негде спрятаться!

Дверь за майором закрылась, и Виктория с ужасом поняла, что ее муж окончательно сошел с ума. Его страшное прошлое вернулось к нему и лишило его разума. Да, он был безумен, но от этой мысли ей не стало легче. Страх обуял ее с новой силой. Если даже один из Сарратов выжил, он ни перед чем не остановится, чтобы отомстить Мак-Лейну. Он уничтожит и самого майора и всю семью.

Сегодня кто-то стрелял в нее. И если бы не Джейк, если бы не Софи, она была бы мертва...

Значит кто-то пытается убить ее, чтобы отомстить Мак-Лейну. Конечно, у него должны быть враги, много врагов. Ведь он так и не нашел тела мальчиков. А если один из них жив, что тогда? Виктория вздрогнула.

***

На следующее утро Джейк отвел Рубио в загон к Софи. Почувствовав запах, исходивший от кобылы, жеребец пришел в возбуждение и принялся толкать ее мордой в бока и в зад. Софи заволновалась, хотя за полчаса до этого стояла совершенно невозмутимо, пока другой жеребец обнюхивал ее. Джейк побранил ее за строптивость, но сделал это мягким, спокойным тоном. Он успел спутать ее передние нога, так что вырваться она не могла.

Рубио снова стал подступать к ней, теперь уже со злобой. Он уже несколько раз укусил непокорную кобылу за шею, чтобы она поняла, кто здесь хозяин. Он попробовал взгромоздиться на Софи, но она брыкалась с такой силой и яростью, на какие только была способна. Будь она сейчас на воле, она пустилась бы вскачь по лугам и полям, спасая свою невинность, а жеребцу пришлось бы скакать за ней следом. Но ноги ее были спутаны, а загон был узким, и бежать ей было некуда. Рубио заржал и снова вцепился зубами в шею лошади. Софи заржала в ответ и содрогнулась под напором и тяжестью жеребца. Теперь она стояла неподвижно, подчиняясь проснувшемуся инстинкту.

  55