ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  108  

Он снова склонился и поцеловал невидимого, но уже горячо любимого младенца.

— Так что же сказал посыльный? — спокойно спросила Мейрин.

Юэн поднял голову и посмотрел супруге в глаза.

— Сказал, что через час король ждет тебя в личных апартаментах. Пришлет за тобой охрану, а потом вызовет меня в большой зал.

Известие заметно испугало Мейрин. Она съежилась и напряглась. Чтобы хотя бы немного успокоить, Юэн обнял жену и на секунду прижал к груди.

— Уверен, что ничего плохого не случится, милая. Ты же его племянница, родная кровь. Любой неосмотрительный шаг неминуемо нанесет урон его репутации, а этого Дэвид никогда не допустит. Последователи Малколма и без того ждут малейшей оплошности, чтобы начать переворот.

Мейрин нежно провела пальцем по густым бровям.

— Ты всегда знаешь, что нужно сказать в трудную минуту и как успокоить. Люблю тебя за это, мой храбрый воин.

Юэн поймал руку жены и поцеловал в ладонь.

— А я люблю тебя. Помни об этом.

— Позови горничную. Если уже через час придется предстать перед королем, то без помощи не обойтись.

Мейрин недовольно поморщилась.

Юэн встал.

— Будет немедленно исполнено.

Она подняла голову и посмотрела в глаза.

— Обещай, что мы уедем сразу, как только недоразумение уладится. Хочу домой — в свой замок, в свой клан.

— Даю честное слово.

Глава 34

Мейрин шла по длинному коридору в окружении четырех гвардейцев. Решающая встреча с дядей приближалась с каждым шагом. Уже скоро можно будет рассказать о злодеяниях Кэмерона. Услышав правду, король примет единственно возможное решение.

И вот наконец процессия остановилась возле покоев его величества. Один из гвардейцев постучал, и Арчибальд немедленно открыл дверь. С любезной улыбкой он предложил леди руку, пригласил в роскошно убранную гостиную.

— Боюсь, король не сможет принять вас лично, как рассчитывал. Он почувствовал себя нехорошо и был вынужден удалиться. Я уполномочен действовать от его имени, а потом изложить его величеству собственное суждение.

Это заявление не сулило ничего хорошего. С трудом скрывая тревогу, Мейрин опустилась в кресло. Руки дрожали так заметно, что пришлось спрятать их в складках широкой юбки.

— Надеюсь, недомогание короля не слишком серьезно? — вежливо спросила она. — Давно мечтаю познакомиться с единственным близким родственником.

— Вынужден возразить, — снова улыбнулся Арчибальд. — Я довожусь Дэвиду кузеном, так что нас с вами тоже связывают кровные узы. Прошу подождать здесь, кузина… до тех пор, пока вас не пригласят в большой зал. А я пока немедленно распоряжусь о закусках, чтобы во время заточения вы ни в чем не нуждались.

От ледяного холода, с которым прозвучало обращение «кузина», и от упоминания о заточении Мейрин стало по-настоящему страшно. И все-таки Арчибальд смотрел на нее с улыбкой и выглядел искренне заинтересованным в благополучии гостьи-узницы, так что она постаралась не проявлять истинных чувств и поблагодарила дальнего родственника.

— Хотелось бы поговорить с вами о главном, милорд.

Арчибальд ласково похлопал ее по руке.

— Нет ни малейшей необходимости напрягаться, дорогая леди. Уверен, что переживаний уже и так вполне достаточно. Мой долг — выслушать обоих лэрдов и докопаться до истины. Уверяю вас, что приложу максимум усилий и найду правду.

Мейрин с огромным трудом сдержалась, чтобы не возразить. Ее остановило твердое понимание: ни в коем случае нельзя злить человека, в чьих руках находится твоя жизнь.

— Ну, а теперь вынужден извиниться. Мне пора отправиться в большой зал и выслушать свидетельство заинтересованных сторон. Как только лэрды соберутся, сразу вас приглашу.

Мейрин кивнула и еще крепче сжала руки, а как только кузен закрыл за собой дверь, вознесла страстную молитву: пусть сегодня победит справедливость, а Дункан Кэмерон отправится прямиком в ад. Только там ему и место.


В ожидании вызова на королевский суд Юэн стоял в коридоре рядом с братьями и старшими офицерами, а неподалеку расхаживал Дункан Кэмерон — тоже в окружении приближенных. Больше всего на свете Юэну хотелось немедленно наброситься на негодяя и прикончить на месте.

Кэмерона пригласили первым, и он прошел мимо соперника с выражением непоколебимого самодовольства на лице. Юэна встревожила не столько наглость, сколько неоспоримая уверенность во взгляде и манерах. В исходе сегодняшних слушаний Дункан явно не сомневался.

  108