ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  64  

Препоручать повозку слугам я не спешила, поскольку намеревалась самолично довести лошадь до конюшни и дать конюху некоторые указания касательно ухода за её ногой. Поэтому спускаться с повозки я не стала, просто осталась сидеть на месте, ожидая, пока Рауль отправится навстречу собравшейся у крыльца свите.

- Тебе понадобится какая-нибудь помощь? - спросил он, прежде чем сойти на землю.

Я отрицательно покачала головой, но затем сообразила, что поспешила с ответом.

- Впрочем, ваша помощь может мне понадобиться, - признала я, - в случае, если возникнут проблемы с Россом. Вдруг он рассердится и надумает покарать меня за ослушание?

- Кто такой Росс? - спросил Рауль.

Я пощёлкала пальцами у принца перед самым лицом, стараясь вернуть его к реальности.

- Это ваш советник по вопросам безопасности, припоминаете?

- У меня нет советника по вопросам безопасности, - хладнокровно сказал он, - эта должность вакантна. Хочешь её занять?

- Нет уж, увольте! - воскликнула я и даже отодвинулась от него подальше, насколько того позволяли размеры повозки.

- Вот этого я делать как раз не собираюсь, - отозвался Рауль. - Не хочешь, как хочешь.

- Вообще-то, если совсем по справедливости, он не так уж и виноват, - не слишком охотно признала я. - Всё-таки приказ ограничить поиски он получил от кого-то сверху, он сам мне об этом сказал. Теперь я так полагаю, что приказ исходил от Вилстона, хотя точно знать не могу.

- Что это меняет? - спросил Рауль, спрыгивая с повозки. - Зачем мне советник, который начинает исполнять чужие приказы, стоит мне на два дня отлучиться из дворца?

С этим поспорить было трудно, да мне, по правде сказать, не очень-то и хотелось.

- Постойте, а если бы я согласилась, вы что, действительно назначили бы меня на эту должность? - недоверчиво спросила я.

- Даже не задумываясь.

- Понятно. Случай тяжёлый. Давайте договоримся: вы не будете принимать никаких важных решений, пока как следует не отоспитесь.

- Я прекрасно отоспался.

- Ну, в таком случае на голодный желудок.

- Ты сомневаешься в моих умственных способностях или в своих?

И в тех, и в других, учитывая то, что произошло сегодня ночью. Но я дала себе слово больше к этой теме не возвращаться, поэтому промолчала.

- Я предложил тебе должность советника по вопросам безопасности, - заметил Рауль, не дождавшись ответа. - Я не спрашивал твоего мнения по поводу того, как я подбираю кадры.

- Ну и напрасно, - не осталась в долгу я. - Как раз в этом вопросе я могла бы дать вам пару хороших советов.

- Договорились, - хмыкнул он. - Кстати, совсем забыл. Когда ты предлагала скормить кого-нибудь из разбойников голодным псам, ты ведь это несерьёзно?

- Конечно нет, - горячо заверила его я. - Про голодных - это я соврала. Чтобы я да не кормила своих собак целый день?

- Я так и предположил, - усмехнулся Рауль и, отвернувшись, направился к дверям.

Я замешкалась, устраиваясь поудобнее и заново перехватывая вожжи, и потому успела увидеть, как Рауль жестом подозвал к себе начальника стражи, не торопясь при этом воссоединиться с остальными встречающими.

- Вилстон во дворце?

Принц говорил негромко, но мне со своего места почти всё было слышно.

- Да, Ваше Высочество.

- Немедленно арестовать его и отправить к дознавателям. Лишнего шума не поднимать, но и строжайшую секретность соблюдать необязательно. Самое позднее к завтрашнему полудню я хочу знать все подробности о его преступлениях.

- Будет ли мне позволено спросить, о преступлениях какого рода идёт речь?

- Измена короне, сговор с бандитами, несколько покушений на жизнь наследника. Пусть ко мне пришлют старшего дознавателя, он получит ту информацию, которую я сочту нужным ему сообщить.

- Как быть с госпожой Флорой и леди Стеллой?

- Пока только наблюдать, - поразмыслив несколько мгновений, сказал Рауль. - Не выпускать из виду ни при каких обстоятельствах.

- Слушаюсь, Ваше Высочество.

- У тебя что-то ещё? - спросил Рауль, видя, что офицер замешкался и нерешительно топчется на месте.

- Один вопрос, если позволите. Какие методы допроса прикажете применять?

- Любые, какие понадобятся, - ответил принц таким тоном, словно это само собой разумелось. - Меня интересует только результат.

Начальник стражи почтительно кивнул, готовый отправляться выполнять приказ.

- Да, и ещё, - задержал его Рауль. - Передай дознавателям, чтобы не перестарались. Мне нужна вся, предельно подробная информация о том, что сделал Вилстон. Но то, чего он НЕ делал, меня не интересует. Пускай имеют это в виду.

  64