ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

— Познакомиться. У нас не так много времени, так что сначала решим очередность обсуждения вопросов. — Король, прищурившись, смотрел на Алексию. — Почему у меня такое чувство, что я уже видел эту девушку? — Он перевел взгляд на меня.

— Она раньше работала в королевском дворце. Я ее оттуда переманила к себе, — вежливо ответила я.

— Ого. И чем же? Милочка, чем тебя не устроила работа на короля?

— Я… я… — Алексия начала заикаться.

— Маркиз, я предложила ей возможность жить здесь вместе с младшей сестрой и не снимать дополнительное жилье, — ответила я вместо растерявшейся девушки. — Ну и повысила в должности. Сейчас она моя экономка.

— А-а… — Албритт тут же потерял интерес. — Ну так что, дорогая баронесса, я в нетерпении. Знакомьте нас.

Алексия провела всех в гостиную, где за просмотром фильмов нашлись князь Кирин, его свита и Эйлард. Два охранника-лирелла стояли у входа. Поэтому, когда мы вошли, два гвардейца короля составили компанию охранникам князя.

— Ваша светлость… — Я сделала шаг вперед.

Все присутствующие тут же встали, а баронет Дигон при помощи пульта выключил аппаратуру. Ишь ты, шустрые какие. Уже освоились… А я опять озадачилась, не зная, в какой последовательности следует их представлять. М-да. Тундра я дремучая! Этикета мне, срочно! Точнее, учителя по этикету!

— Князь Кирин, один из правителей княжества в Лилирейе, на территории которого находится мой Замок. — Князь чуть-чуть склонил голову в намеке на поклон. — Его величество король Филерии, человеческого королевства в Ферине, Албритт, — прикинулась я шлангом и произнесла все это в пространство, не глядя ни на одного из них. И на всякий случай приготовилась к скандалу. Мало ли что я там нарушила по протоколу?

Когда я произнесла имя короля, придворный маг Маркис щелкнул пальцами, с Албритта спала иллюзия, и он предстал перед нами в собственном облике. И у меня совершенно неприлично вытянулось лицо. Король и правда помолодел. Волосы, прежде абсолютно седые, сейчас были черными с проседью. Лицо тоже разгладилось, и выглядел он лет на пятьдесят, не больше. Албритт даже похудел, скинув килограммов двадцать. Ох, ну ничего себе я ему подарочек сделала, пожелав абсолютного здоровья! Как бы мне снова впасть в такое невменяемое состояние, чтобы суметь все-таки хоть что-то волшебное сотворить? Я бы тогда родителям того же наколдовала…

Пока я ловила ворон, разглядывая результат своего вмешательства, оба правителя уже вовсю общались, и я все пропустила.

— Гм, — прокашлялась я. — Прошу прощения, что вмешиваюсь в ваш разговор. Ваше величество, не желаете разместиться в комнатах? И можно подавать обед.

— Да-да, дорогая баронесса. — Король с трудом оторвал жадный взгляд от телевизора. — Маркис… — Маг понятливо щелкнул пальцами, и на короле вновь появилась прежняя иллюзия. — Ваша светлость, мы скоро будем. Я в нетерпении, у меня к вам миллион вопросов, — кивнул он лиреллу.

— Ваше величество, я тоже с нетерпением буду ждать вас. — Князь хмыкнул. — Думаю, не удивлю вас, сообщив, что у меня к вам не меньше вопросов.

— Вот в чем преимущество таких встреч и вот почему неоценима помощь нашей хозяйки. — Албритт издал смешок. — Нет необходимости соблюдать протокол и можно расслабиться.

— Абсолютно с вами согласен, ваше величество, — улыбнулся Кирин.

Когда все переоделись, вошли в столовую и расселись, я взяла слово:

— Дорогие гости. Сейчас у нас на обед блюда, которые принято есть на моей родине. Надеюсь, вам понравится. На первое — суп, который называется борщ. — Я с трудом удержала смешок, глядя на лица «дорогих гостей», разглядывающих нечто красное, налитое в их тарелки.

— Баронесса, — с сомнением протянул король Албритт. — А это точно съедобно? Почему оно такого цвета?

— Можете не сомневаться. — Я все же не смогла сохранить серьезность. — А цвет дает овощ, который в Ферине не растет, называется свекла. Я хочу, чтобы со следующего года мои крестьяне начали его выращивать, и обеспечу их семенами.

Король с опаской поднес ложку ко рту, посмаковал. Князь последовал его примеру. Оба прожевали и расплылись в довольных улыбках.

— Леди, а можно нам тоже таких семян? Мне нравится. Пусть наши крестьяне выращивают, — заговорил князь Кирин.

  46