ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  51  

У бассейна было полно семей, наслаждавшихся долгим праздничным уик-эндом. Помня о своем низком статусе, она нашла местечко на траве, за углом снек-магазинчика и подальше от членов клуба. Тут же появилась Хейли с бумажной чашкой, украшенной зеленым логотипом клуба.

— Я принесла тебе колу.

— Спасибо.

Хейли распустила хвост, в который, по правилам клуба, были связаны ее волосы, и расстегнула пуговки на рубашке. Но груди по-прежнему натягивали ткань.

— Мистер Клеменс и его сын играют в час. «Доктор Пеппер» и «Будвайзер»-легкое.

— Я видела.

Каждое утро Мег изучала список игроков и заучивала имена, лица и предпочтения в надежде на приличные чаевые. Принимали ее не слишком тепло, но никто за исключением Брюса, отца Кайлы, не упоминал о необходимости избавиться от нее, очевидно, из-за интереса к ней Спенсера Скипджека.

Хейли уставилась на подвеску, лежавшую на груди Мег.

— У тебя такие классные украшения.

— Спасибо. Я сделала его прошлой ночью.

Она собрала маленькое забавное ожерелье из подаренной бижутерии: перламутровый циферблат сломанных игрушечных часов, крошечные розовые стеклянные бусины, снятые с одинокой сережки, и серебряная рыбка, выглядевшая как брелок цепочки для ключей. Немного клея, проволока — и готово оригинальное изделие, нанизанное на шелковый черный шнурок, который укоротила Мег.

— Ты такая изобретательная, — похвалила Хейли.

— Люблю украшения. Покупаю, делаю сама, ношу. А в путешествиях нахожу местных ремесленников и наблюдаю за их работой. Я многому у них научилась.

Она порывисто расстегнула шнурок.

— Вот. Возьми. Это тебе.

— Ты даришь его мне?

— Почему нет?

Мег застегнула подвеску на шее Хейли.

— Круто! Спасибо.

Подарок заставил Хейли забыть о своей обычной застенчивости, и пока Мег ела, девочка рассказывала о местном колледже, который собиралась посещать осенью.

— Но мама хочет, чтобы я поступила в Техасский университет. Все время меня достает! Только я не поеду.

— Удивительно, что ты не хочешь пожить в большом городе, — покачала головой Мег.

— Здесь не так плохо. Зоэ и Кайла часто твердят, как сильно им хочется перебраться в Остин или Сан-Антонио, но никогда не пытались что-то для этого сделать.

Она глотнула колы.

— Все говорят, что мистер Скипджек одержим тобой.

— Скорее уж моими связями со знаменитостями, и слишком настойчив. Только между нами: я пытаюсь охладить его, признаваясь в любви к Теду.

Большие глаза Хейли стали еще больше.

— Ты влюблена в Теда?!

— Господи, нет. Надеюсь, у меня достаточно здравого смысла, чтобы держаться от него как можно дальше. Что еще я могла придумать за такое короткое время? Любовь к Теду — самый веский предлог, чтобы отпугнуть Спенса.

Хейли выдернула пучок травы, росшей у ее ноги, и помолчала.

— Ты когда-нибудь была влюблена? — спросила она наконец.

— Раза два думала, что влюблена, но оказалось, что нет. Как насчет тебя?

— Вроде бы запала на того парня, с которым училась. Кайл Баском. Он тоже собрался в местный колледж.

Она взглянула на стену магазина, где висели часы.

— Ладно, мне пора. Спасибо за ожерелье.

Мег прикончила сандвич, схватила пустую тележку с напитками и направилась к четырнадцатой метке.

К четырем часам игроки стали расходиться, оставив ее скорбеть о своих неудачах.

Вечером она подкатила к церкви и увидела стоявшую у крыльца незнакомую машину. Из-за угла вышла Санни Скипджек, сменившая оранжево-желтое платье на шорты, белый топ и темные очки в вишнево-красной оправе.

— Тебе не страшно жить здесь одной? — спросила она. Мег кивком показала на кладбище:

— Они абсолютно безвредны, хотя у меня дрожь по спине идет от тех черных плит.

Санни подошла ближе, двигаясь в чувственном ритме, подчеркнутом округлыми бедрами и полными грудями. Очевидно, она не из тех женщин, которые одержимы желанием похудеть до нулевого размера, и это Мег в ней нравилось. А не нравился ей агрессивный настрой. Очевидно, она загрызет каждого, кто имеет наглость противостоять ей.

— Я не возразила бы против холодного пива, — заявила Санни. — Последние два часа я провела с отцом и Тедом. Мы осматривали землю, которую собирается купить Спенс.

  51