ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  96  

Скит перебросил зубочистку в другой угол рта и уставился на Далли.

— Похоже, мы приобрели еще одну.

— Похоже, — согласился Далли, вытаскивая ключи от машины. — Впрочем, пока что трудно сказать наверняка.

Мег понятия не имела, о чем они. Мужчины дружно зашагали вперед, и она услышала, как Скит усмехнулся:

— Помнишь ту ночь, когда мы едва не позволили Фрэнси утонуть в бассейне?

— Да, уж, соблазн был велик, — ответил любящий муж Франчески.

— Хорошо, что мы опомнились.

— Пути Господни неисповедимы.

Скит выплюнул зубочистку в кусты.

— Похоже, последнее время он постоянно работает сверхурочно.

Она уже видела маленький каменный дом Скита в стиле ранчо, когда впервые попала в поместье Бодинов. Двойные окна обрамляли окрашенную в блеклый коричневатый цвет дверь. Единственная декоративная деталь — американский флаг безжизненно свисал со столба у дорожки.

— Мы пытались не слишком измять твои вещи при перевозке, — добавил Далли, открывая перед ней входную дверь.

— Весьма заботливо с вашей стороны.

Едва войдя, Скит схватил пульт и включил трансляцию гольфа.

Широкий вход напротив двери открывал часть коридора и весьма функциональную кухню с деревянными шкафчиками, белыми рабочими столами и рядом керамических контейнеров в виде английских коттеджей. Телевизор с плоским экраном поменьше размером висел над круглым деревянным обеденным столом с четырьмя мягкими вертящимися стульями.

Мег пошла по коридору вслед за Далли.

— Спальня Скита в конце, — пояснил он. — Скит храпит, как стадо слонов, так что не мешало бы вам купить затычки для ушей.

— Становится все лучше и лучше, не находите?

— Это временно. Пока все не уладится.

Мег хотелось спросить, когда именно Далли этого ожидает, но решила, что не стоит. Далли привел ее в скудно обставленную спальню со стандартной мебелью в ранне-американском стиле: двуспальная кровать, покрытая стеганым одеялом с геометрическим рисунком, комод, мягкий стул и еще один телевизор с плоским экраном. Комната была выкрашена в тот же цвет, что и остальной дом. На голом изразцовом полу стояли ее чемодан и упаковочные коробки. В открытой дверце встроенного шкафа виднелась ее одежда, уже свисавшая с деревянной перекладины. Внизу аккуратно выстроились ее туфли.

— Сколько раз Франческа предлагала ему обставить дом! — вздохнул Далли, — но Скит любит что попроще. У тебя будет своя ванная.

— Ура!..

— Офис Скита в соседней комнате. Насколько могу сказать, он никогда не пользуется им по назначению, так что можешь делать свои украшения там. Он не заметит, если только ты не потеряешь телевизионный пульт, который он держит на верху каталожного шкафа.

Входная дверь хлопнула, и даже вопли в телевизоре не смогли заглушить рассерженный топот, сопровождаемый требовательным воплем любимого сына Уайнета:

— Где она?!

Далли повернулся в сторону коридора.

— Говорил я Фрэнси, что нам следовало остаться в Нью-Йорке.

Глава 18

Скит мгновенно приглушил звук. Мег набралась храбрости и выглянула в гостиную.

— Сюрпри-из!

Козырек Теда затенял глаза, но судя по выдвинутому подбородку, шторм доходил до девяти баллов.

— Что ты здесь делаешь?

Мег величественно повела рукой в сторону кресла.

— Завела нового любовника. Прости, что узнал таким вот образом.

— Я смотрю «Голфсентрал», — прорычал Скит, — а из-за вас ни хрена не слышу!

За спиной Мег показался Далли.

— Потому что глохнешь. Сколько раз повторять: купи чертов слуховой аппарат! Привет, сынок. Как дела на свалке?

Но Тед вызывающе подбоченился:

— Что она здесь делает? Предполагалось, что она должна жить у меня!

Далли посмотрел на Мег глазами ясными, как небо Техаса.

— Говорил я тебе, Мег, что ему это не понравится. В следующий раз тебе следует меня послушать. — Он печально покачал головой. — Сынок, я из кожи вон лез, чтобы отговорить ее. Но у Мег на все свое мнение.

У нее два выхода. Она выбрала тот, при котором не требовалось дать кому-то в нос:

— Так будет лучше.

— Лучше для кого? — парировал Тед. — Только не для меня, уж будь уверена! И не для тебя тоже!

  96