ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Отныне и навсегда

Не так романтично, конечно, когда дамы без детей. Написано в стиле этого автора. Что мне не нравится, так это шаблонные... >>>>>

Прилив

Хорошая книга >>>>>

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>




  195  

Раньше Беата не бывала нигде, кроме Ферфилда. Сейчас ей было страшно, но то же время она испытывала восторг.

Второе строение справа девушка нашла довольно легко. В здании за столом сидела андерка и что-то писала на потрепанном листке бумаги. НА столе перед ней лежал куча бумаг, некоторые потрепанные, а некоторые совсем свежие. Женщина подняла голову и Беата сделала книксен.

- Добрый день, дорогая. - Женщина, как и охранник в воротах, оглядела девушку с ног до головы. - Издалека?

- Из Ферфилда, мэм.

Женщина положила перо.

- Ферфилда! Не ближний свет. Понятно, почему ты в пыли по уши.

- Шесть дней пути, мэм, - кивнула Беата.

Женщина нахмурилась. Она казалась человеком, который хмурится довольно часто.

- Ну и зачем ты пришла сюда, раз ты из Ферфилда? Есть посты и ближе.

Об этом Беата и сама знала. Но она не хотела на ближние посты. Ей хотелось убраться подальше от Ферфилда. Подальше от неприятностей. Это Ингер сказал ей ехать сюда, на двадцать третий.

- Я работал на человека по имени Ингер, мэм. Он мясник. Когда я рассказала ему, чего хочу, он сказал, что бывал тут и знает, что тут хорошие люди. Это по его совету я приехала сюда, мэм.

Андерка улыбнулась краешком губ.

- Не помню никакого мясника Ингера, но должно быть он точно тут был, потому что совершенно прав насчет здешних людей.

Беата поставила сумку и достала письмо.

- Как я сказала, это он посоветовал мне ехать сюда, мэм.

Ингер посоветовал ей убраться подальше от Ферфилда, а двадцать третий форпост и был таким местом. Опасаясь подойти ближе к столу, Девушка наклонилась и на вытянутой руке протянула женщине письмо.

- Он дал мне рекомендательное письмо.

Женщина развернула свиток и приступила к чтению. Следя, как бегают по строчкам её глаза, Беата пыталась вспомнить слова Ингера. И с сожалением поняла, что не может вспомнить точно. Довольно скоро она будет помнить лишь общий смысл письма.

Женщина отложила письмо.

- Что ж, похоже, мастер Ингер очень высокого о тебе мнения, молодая леди. Почему ты захотела бросить работу, с которой так хорошо справлялась?

Беата не ожидала, что кто-то станет её расспрашивать о причинах. Быстро пораскинув мозгами, она решила быть честной, но не до конца.

- Это всегда было моей мечтой, мэм. И считаю, что каждый человек должен однажды попытаться воплотить свои мечты. Нет смысла жить, если так никогда и не соберешься воплотить мечту.

- А почему это твоя мечта?

- Потому что я хочу быть хорошей. И потому что Ми...Министр сделал так, что женщин тут уважают. Чтобы они стали равноправными с мужчинами.

- Министр - великий человек.

Беата подавила гордость. От гордости никакой пользы, лишь неприятности.

- Да, мэм. Воистину великий. Министра все уважают. Он провел закон, позволяющий хакенкам служить в армии так же, как андерцам. В законе также сказано, что к этим хакенкам, которые служат нашей стране, все должны относиться уважительно. Хакенки перед Министром в большом долгу. Министр Шанбор - герой всех хакенских женщин.

Женщина невозмутимо смотрела на нее.

- И у тебя проблема с мужчиной. Я права? Какой-то мужчина не давал тебе прохода и в конце концов тебе это обрыдло и ты наконец набралась смелости уехать.

Беата откашлялась.

- Да, мэм. Это правда. Но то, что я говорила о моей мечте, тоже правда. Просто этот мужчина подтолкнул меня побыстрей решение побыстрей, вот и все. Это по-прежнему моя мечта, если вы согласитесь меня принять.

- Очень хорошо, - улыбнулась женщина. - Так как тебя зовут?

- Беата, мэм.

- Очень хорошо, Беата. Мы здесь пытаемся следовать примеру Министра и творить добро.

- За этим я и пришла, мэм. Чтобы творить добро.

- Я лейтенант Ярроу. Обращайся ко мне "лейтенант".

- Да, мэ...лейтенант. Так...я могу вступить в армию?

- Возьми-ка вон тот мешок - ткнула ручкой лейтенант Ярроу.

Беата подняла мешок. Казалось, он был набит дровами. Девушка повесила мешок на руку и прижала ладонью к бедру.

- Да, лейтенант? Что вы хотите, чтобы я с ним сделала?

- Положи на плечо.

Беата послушно взгромоздила мешок на плечо, придерживая обеими руками, чтобы поленья не давили на кость, и стала ждать дальнейших указаний.

- Хорошо, кивнула лейтенант Ярроу. - Можешь опустить.

Беата поставила мешок на место.

- Годишься, - произнесла андерка. - Поздравляю. Твоя мечта стала явью. Отныне ты в армии Андерита. Хакенцы никогда не смогут полностью избавиться от своей гнусной сущности, но здесь тебя будут ценить и ты сможешь творить добро.

  195