– Ты же не хочешь сказать, что вы заплатите?
– Она не получит от нас ни цента. – Кэм отошел, борясь с яростью, оглянулся. Глаза его сверкали. – Она думает, что держит нас за яйца, но она ошибается. Мы – не одинокий старик. Чтобы добраться до Сета, ей придется справиться с нами троими!
– Она очень осторожно подобрала выражения, – сказал Этан, просмотрев письмо. – Все равно звучит угрожающе, но она не дура.
– Алчная сука, – вставил Филип. – Проверяет, нельзя ли еще поживиться.
– Она рассматривает вас как новый источник дохода, – согласилась Анна. – И нельзя предугадать, как она поведет себя, если поймет, что до этого источника нелегко добраться. – Анна прижала пальцы к вискам, приказала себе успокоиться и обдумать ситуацию. – Если она приедет в этот округ и попытается увидеться с Сетом, я смогу получить официальное запрещение на встречи, во всяком случае временное. Вы – опекуны, а Сет – достаточно взрослый, чтобы высказать свое мнение. Вопрос в другом, захочет ли он говорить? Мне он очень мало рассказывал о своей прежней жизни, а, чтобы оградить его от ее посягательств, мне понадобятся детали.
– Сет не хочет возвращаться к ней. – Этан подавил желание скомкать и отшвырнуть письмо. – И ей он нужен только затем, чтобы получить еще денег. Она разрешала своим клиентам трогать его.
Анна посмотрела ему прямо в глаза.
– Сет сказал тебе? Он сказал, что было сексуальное насилие и она принимала в этом участие?
– Он сказал мне достаточно, – помрачнел Этан. – И ему решать, рассказывать ли кому-то еще, тем более для чертова доклада.
– Этан, – Анна взяла его за руку, – я тоже люблю Сета. Я только хочу помочь.
– Я знаю. – Этан отступил, потому что гнев его был так силен, что он боялся излить его на первого встречного. – Извини, но иногда система только все ухудшает. Кажется, что она тебя проглатывает. – Он с трудом отогнал болезненные воспоминания. – Сет должен знать, что – с государственной системой или без нее – мы его защитим.
– Надо сообщить адвокату о том, что Глория связалась с нами. – Филип забрал у Этана письмо, сложил его и сунул обратно в конверт. – И решить, как действовать дальше. Я бы с большим удовольствием отправился в Виргиния-Бич, выдернул ее из норы и по-своему объяснил бы, что с ней случится, если она окажется хотя бы в пятидесяти милях от Сета.
– Угрозы не помогут, – возразила Анна. Кэм хмыкнул:
– Но я бы почувствовал себя лучше. Позвольте мне припугнуть ее.
– С другой стороны, – продолжал Филип, – было бы эффективнее и – если дойдет до юридического сражения – убедительнее, если наша подруга Глория получит официальное письмо от чиновника, занимающегося делом Сета. Вкратце обрисовать ситуацию, возможности, последствия. Послушай, Анна, контакт или попытка контакта с биологической матерью, пожелавшей вернуть себе ребенка, входит в твою юрисдикцию?
– Я не могу угрожать ей, но.., я могла бы остановить ее, заставить задуматься. Сейчас надо решить, скажем ли мы Сету?
– Он ее боится, – тихо сказал Кэм. – Черт побери, парень только-только начал приходить в себя, верить, что он в безопасности. Зачем говорить ему, что она пытается снова испортить ему жизнь?
– Потому что он имеет право знать, – ровным голосом сказал Этан. Его гнев приутих, и он снова смог рассуждать здраво. – Сет имеет право знать, с чем может столкнуться. Если знаешь, что тебе грозит, у тебя больше шансов избежать беды. И письмо адресовано Куинам. Сет – один из нас.
– Я хотел бы сжечь это письмо, – пробормотал Филип, – но ты прав.
– Мы скажем ему все вместе, – согласился Кэм.
– Я сам.
Кэм и Филип уставились на Этана.
– Ты?
– Возможно, от меня ему легче будет узнать. – Этан оглянулся на вошедшего в амбар Сета. – Давайте проверим.
– Мамаша Кроуфорд налила лишнего сиропа. Господи, она просто вывернула кувшин. Там на набережной тысячи туристов, и… – Его возбужденная болтовня резко оборвалась, глаза стали настороженными. Он учуял беду, страшную беду. У беды есть свой особенный запах. – В чем дело?
Анна забрала у него большой пакет, отвернулась и стала выставлять на верстак пластмассовые, закрытые крышками стаканчики с мороженым.
– Сет, может, присядешь?