ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  48  

Когда их тела соприкоснулись, Патти мгновенно ощутила, как напрягся Берт. Неужели он настолько ненавидит меня, что даже простое прикосновение вызывает его недовольство, пронеслось в ее голове. Но ведь еще недавно Берт совсем по-другому реагировал на близость со мной...

Поймав себя на этой мысли, Патти нахмурилась и запретила себе думать о чем-либо подобном. Сейчас ей следовало сосредоточиться на незримой борьбе с Кевином за будущее его собственных дочерей.

— Вы не пожалеете о своем предложении? — спросила Марта, словно извиняясь. — Если бы Кевину не нужно было возвращаться в Мельбурн, то мы бы, конечно, не стали навязывать вам свои проблемы, но...

— Нет-нет! — заверила ее Патти. — Можете быть совершенно спокойны. — Она вновь оглянулась на Берта и решительно добавила: — Будем считать вопрос решенным. Девочки остаются здесь, и точка!

— Вы не представляете себе, как мы вам благодарны! — горячо произнесла Марта, усаживаясь вслед за мужем в автомобиль. Затем она повернулась к Берту и назвала адрес гостиницы, в которой были забронированы для них номера. — Это очень маленькой отель, но мне сказали по телефону, что у них прекрасный ресторан, — добавила Марта.

Внешне небольшая гостиница действительно выглядела очень мило, но у Патти не было настроения любоваться ею. Когда вся компания подошла к конторке портье, у Патти от неимоверно возросшего напряжения заныли виски. Она словно издалека слышала, как служащий гостиницы любезно произнес, отвечая на вопрос Марты:

— Да-да, помню, миссис Далтон. Заказано два номера, верно? Считайте, что вам повезло. У нас как раз осталось всего два свободных номера, все остальные заняты. Гостиница маленькая, так что сами понимаете... — Портье развел руками.

Патти порывисто повернулась к Берту и бросила на него взгляд, в котором выразилось все ее смятение и страх по поводу того, что им придется провести ночь в одной комнате. В этот момент находившаяся рядом с ней Марта небрежно произнесла:

— Кевин сказал мне, что вы с Берти предпочли бы занять один номер на двоих, что, впрочем, вполне понятно. Вероятно, в Ферн-Бей вам трудно бывает остаться наедине, особенно если принять во внимание старомодные взгляды на жизнь тетушки Джеммы...

После этих слов Патти перевела взгляд на Кевина и увидела у того в глазах выражение триумфа. Прикусив губу, она стала лихорадочно искать какой-то выход из создавшейся неловкой ситуации и даже попыталась было что-то невнятно возразить, но было уже слишком поздно: Берт расписался в гостиничном журнале и за себя, и за нее, после чего носильщик отеля понес их дорожные сумки наверх.

— Предлагаю примерно через полчасика встретиться в здешнем баре, — произнес Кевин, бросив взгляд на наручные часы. — Или вам потребуется больше времени? — сказал он, хитро прищурившись и повернувшись к Патти.

Дрожа от волнения и собственного бессилия что-либо изменить, Патти направилась вслед за Бертом в отведенный им номер. Войдя, они увидели, что это очень уютная комната, в которой находилась довольно приличных размеров двуспальная кровать. Едва увидев ее, Патти застыла, не в силах больше сделать ни шагу. Ее душу переполняло в этот момент чувство глубочайшего унижения.

Берт подошел к окну и несколько минут стоял там, глядя на улицу. Потом он обернулся и смерил Патти пристальным взглядом.

— Я не хотел поднимать этот вопрос внизу, но все же мне интересно, почему ты сказала Кевину, что нам с тобой нужен номер на двоих. Полагаю, ты хотела заставить его ревновать? А я-то, дурак, вообразил сегодня, что...

— Я не просила Кевина снимать нам двуспальный номер! — сердито прервала его Патти.

Однако Берт, похоже, не поверил ей. Она поняла это по ледяному выражению его глаз.

— Ну почему ты не хочешь понять? Кевин не так уж глуп, и он, скорее всего, давно догадался, что наша помолвка не настоящая. Именно потому он и устроил дело так, чтобы мы вынуждены были провести ночь вместе. Наверное, он догадывается, что я... — Патти осеклась, проглотив слова «люблю тебя».

— Что? Любишь его?

— Глупости! Никакой любви к Кевину у меня нет и в помине. — Она устало вздохнула и в следующее мгновение ощутила знакомое стеснение в груди. Закашлявшись поначалу, Патти вскоре почувствовала, что начинает задыхаться, и постаралась дышать медленнее.

Берт нахмурился, наблюдая за ней.

— Сейчас уже невозможно что-либо изменить, — заметил он, когда Патти чуть успокоилась. — Ты слышала, что сказал портье? У них нет свободных номеров. — Берт задумчиво посмотрел на кровать. — Значит, ты считаешь, что Кевин знает правду о нашей помолвке? Но как он мог узнать, если только ты сама не рассказала ему обо всем?

  48