ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  106  

Под потолком задергались, заявили гордо:

— Мы не нуждаемся в снисхождении и жалости!

— А ваше мнение тут вообще никого не интересует, — отмахнулся маг. — Висите смирно и дожидайтесь решения своей участи молча. — Он легко взмахнул рукой, и у героев пропали рты, начисто, прямо в стиле «матрицы» — даже мычать не получалось. Затрепыхались в ужасе — конечности вросли в потолок, пустив корявые корни. Страшным противником умел быть забавник Ха-Цыж! Огромной силы маг!

— Господин Мастер, — начал Кьетт осторожно, — нам так неловко злоупотреблять вашим гостеприимством… Но не умеет ли столь могущественный маг, как вы, возвращать заблудших существ в их родные миры?

— Умеет, а как же! — с достоинством подтвердил Зичвар. — Но возможности таковой не имеет, увы. А жаль… да, очень жаль. Потому что теперь, когда нам стало известно, в чьи руки попадет отсевок кристалла, мы, разумеется, не можем этого допустить… Да! Совершим обмен. Золотой постамент вы можете забрать с собой, но камень придется оставить здесь.

Что ж, к такому повороту событий они уже были морально готовы, его нетрудно было предугадать. Кто согласится добровольно отдать свое главное оружие, или даже его точную копию, в руки врага?

— Значит, домой нам вернуться не суждено? — обреченно вымолвил Влек.

Это был не столько вопрос, сколько констатация очевидного факта. Но маг вдруг протестующе замахал руками, отчего стал похож на большую желтую курицу, Иван не удивился бы, если бы Зичвар закудахтал.

— Ах, юноша, ну зачем все так драматизировать? Я же выразился определенно: умеет, но не имеет возможности! Предоставьте ему возможность, и он с удовольствием вернет кого угодно куда угодно! Хоть к демону на рога!

— Не надо к демону! — поспешил отказаться Кьетт. — А как ее предоставить?

— Кого — ее? — Увлекшись, маг успел потерять нить разговора.

— Возможность, — терпеливо пояснил нолькр. — Вы велели предоставить возможность.

— A-а! Ну конечно! «Перемещение объектов либо субъектов меж слоями бытия осуществляется посредством благорасположенного демона, либо, при отсутствии такового, рекомендуется использовать силу Божественной Сандалии». — Зичвар явно что-то цитировал, не то учебник, не то какую-то инструкцию. — Так вот, с демонами я с некоторых пор перестал ладить, похоже, они почувствовали во мне соперника. А сандалию мы почему не можем использовать, а?

— Почему? — эхом откликнулся снурл.

— Да потому что не владеем оной, к великому нашему сожалению! — Радостный голос Зичвара никак не соответствовал его словам. — В нашем славном мире имеется пять подобных артефактов. Один хранится в личном тайнике знакомого вам негодяя Зижнола, да покроется лишаями и струпьями его тощее тело! Второй — в подвалах семозийского казначейства. Третий и четвертый — в престольном храме Дабозиана Громовержца, и последний, пятый — в замке хейзинского короля Мешнора Двенадцатого. Так вот, от Зижнола вам стоит держаться подальше, он вас знает и обязательно заподозрит неладное, а заподозрив, превратит в насекомых, это его конек. В казначейские подвалы вы бы, пожалуй, сумели проникнуть, семозийцы легкомысленны и беспечны по натуре. Однако я с большой симпатией отношусь к правящей семозийской династии, и мне не хотелось бы их обижать…

— Нам тоже! — Это было бы черной неблагодарностью по отношению к доброму графу Сонавризу — ограбить его племянника. Впрочем, вполне вероятно, что по дядюшкиной просьбе король согласился бы добровольно отдать сандалию пришельцам; вряд ли в отринувшей магию Семозии дорого ценились магические артефакты.

— Наверняка согласился бы, — подтвердил Зичвар, — она там без дела валяется. Но после этого ее можно будет совсем выкинуть. Такое уж загадочное свойство у божественного артефакта, что нельзя его получить в собственность законным путем: ни в дар получить, ни купить, ни выменять. Только кража, шантаж или иное преступное деяние, иначе пропадут чудесные свойства, останется обычная старая туфля… Хотя есть еще вариант — подвиг с риском для жизни…

— Черт возьми, как у вас тут все сложно устроено! — присвистнул Иван.

— Да, — кивнул маг с достоинством, — магия не для тех кто ищет легкие пути… Однако же в храм Дабозиана тоже лучше не соваться, туда не только вам — мне не проникнуть, его хранят сами боги. Остается что?

  106