Гореубийца, как был со связанными руками, неловко спотыкаясь и падая, бросился наутек.
– Даа, – протянул Рагнар, глядя ему вослед, – мельчает Черная гильдия, мельчает…
– Не сглазь! – велела Меридит серьезно.
А вечером, на привале, она шептала на ухо брату по оружию:
– Вот видишь, зря ты переживал. Вопрос решился сам собой. Во фьорды рано или поздно придется идти поневоле, разбираться с братцем Улафом. Можешь спать спокойно… если убийцы не нападут.
Герцогство Дайрское Орвуду очень не понравилось. Чем именно? Пограничной пошлиной. Слыханное ли дело – драть по ползолотого с носа! Целое состояние, если пересчитать на девятерых! Сущий грабеж – вот как это называется! Он так и сказал пограничным стажам: сущий грабеж!
– Не нравится – ступай стороной, – беззлобно откликнулся толстый сонный стражник в овчинном полушубке. – Ищи, где меньше берут. Воон тамочки, к западу, как раз обходная дорога имеется, мимо наших земель. Жлобы вроде тебя протоптали.
Тут Энка подло хихикнула. Орвуд же возмущенно вздыбил бороду и собрался демонстративно повернуть в указанном направлении. Но был остановлен демономубийцей.
– Притормози, – сказал тот. – Мы должны непременно попасть в Дайр.
– Это еще зачем? – удивился гном. – Ты решил нанести визит папаше Генриетты? Передать привет от поруганной нами дочери?
– Я решил поискать могилу Карола Освободителя, – возразил Хельги серьезно. – Здесь, в Дайре, закопана одна из частей его тела. Если ее извлечь и уничтожить, целостность пентаграммы нарушится, и конец света не состоится.
Реакция на эти слова последовала совсем не та, на которую рассчитывал Хельги. Старший брат не похвалил его за сообразительность, наоборот, набросился с упреками:
– А раньше ты не мог догадаться?! Когда мы скакали через Конвелл? Может быть, нынче миру уже ничто не угрожало бы, и нам не пришлось ноги бить, и…
– И мы лишились бы единственного шанса спасти невест! – обиженно перебил демон. – Ты головой своей подумай! В Сокрытые Пределы путь нам закрыт. Но для совершения ритуала лорды должны приволочь девиц на озеро. Там бы мы их отбили и решили две задачи разом.
– Погоди, – насторожился Рагнар. – Хочешь сказать, если мы пойдем в Дайр, я свою невесту уже не верну?
– Я хочу сказать, что выбор стоит между твоим личным счастьем и жизнью целого мира. Мы можем продолжить путь к озеру, но велика вероятность опоздать к началу ритуала. Можем разрушить пентаграмму, но девами в этом случае придется пожертвовать. Дальше решай сам.
– Согласен, – смиренно и смущенно кивнул Рагнар. Он снова поймал себя на том, что испытывает облегчение всякий раз, когда свидание с суженой откладывается на неопределенный срок. – Идем в Дайр.
И они пошли в Дайр. Однако жертвовать никем не пришлось. Они прочесали вдоль и поперек три старинных кладбища. Обошли все местные достопримечательности в поисках белого надгробия с надписью. Опросили всех знатоков истории и старожилов из числа нелюдей. Сходили к магу. Все тщетно. Те, кто прятал могилу от чужих глаз, свое дело знали. Тайное осталось тайным. Только время даром потратили. Целых три дня!
За этот срок изменилась погода. С запада пришло тепло, зимняя стужа сменилась осенней слякотью, дороги развезло в кисель, и до города дошли слухи о моровом поветрии, приключившемся в соседних землях. Границу моментально закрыли для въезда и стали поговаривать, что для выезда закроют тоже, поскольку герцог Рю'Дайр, будучи правителем добрым и мудрым, наверняка сочтет должным побеспокоиться о здравии тех своих подданных и иноземных гостей, кои, по скудоумию и беспечности, позаботиться о себе сами не в состоянии.
– Немедленно уходим! – распорядилась Энка, едва заслышав такие речи. – Не хватало нам тут надолго застрять!
– Можно подумать, ты не кансалонский диверсант, а гаремная баба, – фыркнула Меридит. – Ой, город перекроют, ой, не выберемся, застрянем! Ой, где нам, сиротам, городскую стражу одолеть!
– Какой смысл наживать лишние хлопоты, если их можно избежать? – Энка была сама рассудительность. – Тем более мне уже надоела эта дыра.
– А! Вот это уже ближе к истине! – язвительно усмехнулась боевая подруга.
Между прочим, пренебрежительно обозвав Дайр «дырой», сильфида тоже погрешила против истины. Возможно, строгому судье город показался бы чуть более провинциальным по сравнению с блестящим Эттессом, чопорным Эрринором или просвещенным Конвеллом – архитектура поскромнее, народ попроще, улицы погрязнее, несмотря на особую озабоченность правительства вопросами телесного здравия подданных, – однако все характерные атрибуты современной цивилизации в Дайре наличествовали в полном объеме.