ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  14  

– Я в порядке, – ответила Бэрри, и почувствовала облегчение от того, что за шепотом нельзя различить дрожь в голосе.

Мужчина присел на корточки, начал беззвучно снимать экипировку и складывать ее рядом с собой. В комнате было слишком темно, чтобы Бэрри смогла различить все оружие, но по форме опознала автомат, который он положил на пол между ними.

Непонимающим, обеспокоенным взглядом девушка провожала каждое его движение, пока он не начал снимать рубашку. Волна ужаса ударила в голову, как будто ее огрели молотком. «Боже мой, неужели он…»

Очень осторожно он накинул на нее рубашку и просунул ее руки в рукава, словно девушка была ребенком, после чего застегнул пуговицу за пуговицей, старательно оттягивая ткань от ее тела, чтобы случайно не дотронуться костяшками пальцев к груди. Ткань еще хранила тепло его тела и окутала Бэрри, словно одеялом, согревая и укрывая. Внезапное чувство защищенности ослабило ее почти так же, как раздевание несколькими часами ранее. Сердце трепыхалось, желудок подкатывал к горлу. Она помедлила, но протянула руку и прикоснулась к моряку, не то извиняясь, не то оправдываясь. За последний день она видела от мужчин только жестокость и издевательства, поэтому едва не потеряла над собой контроль из-за его мягкости, хотя грубость и насмешки похитителей только укрепляли ее волю и усиливали сопротивление. Того же она ожидала и от моряка, а вместо этого получила заботу, которая выбила ее из колеи.

Прошла секунда, вторая, после чего он протянул руку в перчатке, накрыл и осторожно пожал ее пальцы. Мужская рука была намного больше. Бэрри почувствовала ее тяжесть и тепло, как и сдержанность человека, осознающего собственную силу. Он еще раз осторожно сжал ее ладонь и убрал руку.

Бэрри пристально смотрела на мужчину, пытаясь в темноте разглядеть его черты, но лицо было едва различимым, да и слезы мешали. Рассмотрела она некоторые подробности и движения. Он был одет в черную футболку, и в настоящее время одевал амуницию так же беззвучно, как недавно снимал ее. Когда мужчина отогнул край длинного рукава, она поймала отсвет светящегося циферблата часов.

– У нас осталось ровно две с половиной минуты, чтобы выбраться отсюда, – тихо сказал моряк. – Делайте, что скажу и когда скажу.

Бэрри не стала бы беспрекословно слушаться, но краткий миг взаимопонимания придал ей силы и доверия. Девушка кивнула и поднялась на ноги. Колени дрожали, но она напрягла мышцы ног и откинула волосы с лица.

– Я готова.

Бэрри успела сделать ровно два шага, как внизу стаккато выстрелов разорвало ночь.

Мужчина моментально развернулся без малейшего звука, и скользнул в сторону так быстро, что она не успела моргнуть, не то чтобы догнать его. Дверь за спиной отворилась. Яркий, режущий глаза поток света ослепил девушку, а в дверях появилась зловещая темная фигура. Охранник! Что-то мелькнуло мимо нее, раздался хрип, и охранник повис на поддерживающих его руках. Так же беззвучно, как ее спаситель делал все остальное, он втащил охранника вовнутрь и положил на пол. Моряк перешагнул через тело, крепко взял девушку за руку и потянул из комнаты.

Коридор был узким, грязным и загроможденным. Казавшийся таким ярким свет исходил от единственной голой лампочки. Внизу на улице снова раздались выстрелы. Слева приближались звуки тяжелого топота. Справа виднелась закрытая дверь, а дальше Бэрри смогла рассмотреть первую ступеньку неосвещенной лестницы.

Он закрыл дверь в комнату, которую они только что покинули, схватил ее левой рукой и перекинул через плечо, как если бы она была мешком с мукой. Бэрри потеряла ориентацию и схватила мужчину за ногу, а он забежал в соседнюю комнату, укрыв их обоих в спасительной темноте. Едва моряк закрыл дверь, как в коридоре раздались крики и ругательства, заставившие ее зарыться лицом в черную ткань брюк на его ноге. Он поставил девушку на ноги и загородил своим телом, доставая оружие из наплечной кобуры. Беглецы замерли около двери, вслушиваясь в суматоху с противоположной стороны дверного полотна. Бэрри смогла различить три разных голоса и распознать их. Последовали новые крики и ругательства на языке, который она слышала весь день, но не понимала. Ругательства стали громче, когда обнаружилось тело охранника и ее исчезновение. Что-то бухнуло по стене, похоже, один из похитителей вышел из себя.

– Это первый. План Б.

Тихий, почти механический шепот напугал Бэрри. Она смущенно уставилась на мужчину, пытаясь уловить смысл сказанного. Только несколько секунд спустя она поняла, что тот говорит по рации кодированными фразами. Конечно, он не один, должна быть спасательная команда. Достаточно просто выбраться из дома, и где-то уже ждет вертолет, грузовик или корабль. Только бы убраться отсюда. На чем угодно, хоть на велосипедах. Если понадобится, она с радостью пойдет пешком.

  14