ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  99  

Отдавая дань многолетней привычке, Эви стала неторопливо собираться, намереваясь выйти на работу. Тщательно высушив волосы полотенцем, она встала перед зеркалом в ванной и тщательно расчесала спутанную гриву, а потом заплела пряди в косу. В зеркале отражалось ее собственное лицо, бледное и невозмутимое, с которого на нее взирали потухшие и бездушные, словно два черных омута, глаза. Смерть Мэтта хоть и опустошила ее, но где-то глубоко в душе оставила свет его любви. На этот раз у нее не было и этого. Нежная забота, которую Роберт выказывал ей, лишь иллюзия, созданная им, чтобы обмануть ее. Страсть между ними, по крайней мере, с его стороны, не более чем хитроумная комбинация потрясающего секса и сложного, запутанного, словно лабиринт, сценария, написанного лишь для нее одной. Х-м-м… У этого мужчины мог бы поучиться и сам Макиавелли.

Роберт сумел разрушить все защитные барьеры, которыми она надежно ограждала себя в течение многих лет. Она-то думала, что не вынесет еще больше боли, но благодаря ему поняла, что ее способность переносить страдания выходит далеко за рамки воображения. И, в общем-то, то, что случилось, не смертельно. Ей просто придется восстановить стены, сделав их более крепкими и высокими, чем прежде, чтобы уже никогда и никому не удалось проникнуть за них снова. Пусть это займет немало времени, в конце концов, его у нее в избытке, ведь ей предстояло до конца жизни вспоминать Роберта Кэннона и то, как он использовал ее.

Эви скрыла воспаленные, опухшие глаза за стеклами солнцезащитных очков и поехала к причалу, и, так как не хотела попасть в аварию из-за собственного невнимания, особо тщательно следила за дорогой. У нее не было никакого намерения погибнуть в автокатастрофе и тем самым подарить Кэннону столь желанную победу.

Когда она добралась до места, там все выглядело странно обыденным. Эви посидела в пикапе, в течение нескольких секунд пристально изучая взглядом все вокруг, испытывая смущение от такого постоянства и монотонности течения жизни. С тех пор как она уехала отсюда, прошел совсем короткий промежуток времени, а ей казалось, будто это случилось много недель назад, а не прошлым вечером. Но как бы то ни было, это ощущение не проходило.


Роберт метался по дому, словно запертая в клетке пантера, приходя в бешенство от того, что приходилось ждать. Ожидание было ему чуждо; все его чувства вопили о том, что он должен принять холодное, взвешенное решение и сыграть на этом. Осознание того, о чем сейчас думает и какую боль при этом испытывает Эви, разъедало ему душу, будто кислота. Он мог подарить ей новый дом, но вот поможет ли это исцелить ее сердечную рану? С каждым часом, что Роберт находился вдали от нее, с каждым часом, в течение которого Эви думала, что он предал ее, ее рана становилась лишь еще глубже. Только абсолютная уверенность Роберта в том, что она откажется говорить с ним сейчас, останавливала от намерения немедленно броситься вслед за ней. Как только Мерсера посадят в тюрьму, у него появится оправдание своим действиям. И когда Эви выслушает его, он наконец-то сможет объяснить ей почему так поступил. Она вполне может дать ему за это пощечину, но она его выслушает.

Было уже почти три часа, когда зазвонил телефон.

— Мерсер начал действовать, — пролаял в трубку его оперативник. — Он запаниковал и сделал звонок прямо из офиса. Никаких шифровок на этот раз. Он заявил им, что ему нужны деньги и немедленно. Он сказал это напрямую, сэр. Мы можем поймать этих ублюдков с поличным!

— Где он сейчас?

— На полдороги в Гантерсвилл, едет по шоссе. Мы ведем его, сэр. Я тоже сейчас в пути, но мне потребуется еще около двадцати пяти минут, чтобы добраться до места.

— Хорошо. Используйте датчик слежения и постарайтесь добраться туда как можно быстрее. Я сейчас же отправляюсь на причал и обгоню его. Он никогда не видел моего катера и потому не заподозрит меня.

— Будьте осторожны, сэр. Вы окажетесь в меньшинстве, пока мы не доберемся до места.

Роберт мрачно улыбнулся и положил трубку. Все, в чем он сейчас нуждался, находилось на катере: оружие, фотокамера, бинокль и мини-магнитофон. Все необходимое, чтобы прищемить Мерсеру задницу.

Он мчался к причалу, игнорируя ограничения скоростного режима. Роберт лишь надеялся, что Эви не выйдет из себя, увидев его, и не устроит ему глупую сцену. У него просто нет на это времени, и еще он не хотел привлекать к себе чьего-либо внимания. Тут Роберт попытался представить себе Эви, закатывающую ему скандал, и не смог. Нет, она никогда не сделала бы такого; это вообще не в ее духе. Она просто взглянула бы на него так, словно его и вовсе не существует. Но подъехав к причалу, все же решил не рисковать. Он прошел прямо в док, где был пришвартован его катер, даже не заглянув в офис.

  99