ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  43  

Эрин не услышала сердитых голосов за дверью, не услышала тихо открывшейся двери и шагов в каюте. Она проснулась от того, что кто-то осторожно стаскивал с неё сапоги. Пробормотав ругательство, девушка приоткрыла глаза и попыталась пнуть нарушителя её уединения:

— Джок, чёрт тебя возьми, ты что себе…

Договорить она не успела, оказавшись в крепких объятиях Уэйкерса.

— Господи, Эрин, ты живая, — Стивен прижался губами к влажным, спутанным волосам. — Я чуть с ума не сошёл от беспокойства, пока длилась эта чёртова буря, ты бы знала, как я за тебя переживал!..

Она молча слушала, уткнувшись ему носом в грудь, и чувствуя, как согревается, и неожиданно Эрин поняла, в каком напряжении была она сама в последнее время. Всхлипнув от облегчения, молодая леди подняла голову, посмотрев Стивену в глаза.

— Я… я боялась за тебя, — сглотнув, сказала она. — Я рада, что с тобой тоже всё в порядке…

— Ты же вся мокрая, — Стив отстранил её от себя и начал раздевать. — Тебе надо согреться, милая.

От этого простого слова и от того, каким тоном оно было сказано, Эрин вдруг стало так тепло, так хорошо и уютно, она впервые за очень долгое время почувствовала себя действительно уставшей девушкой. Она позволила снять с себя влажную одежду, потом Уэйкерс растёр её полотенцем и закутал в халат, усадив к себе на колени. Эрин не препятствовала.

— Ты не похожа на себя, — заметил Стив, поглаживая расчёсанные волосы девушки. — Какая-то тихая.

— Ты правда беспокоился за меня? — вдруг спросила Эрин, не глядя на него.

— Ну конечно, родная моя, а ты думала, мне безразлична твоя судьба?

Девушка повернула голову и пристально посмотрела ему в глаза, какое-то шестое чувство подсказало ей, что тот самый важный разговор, которого она подсознательно боялась, собственно, начался.

— Насколько тебе небезразлична моя судьба? — тихо, и необычно серьёзно спросила она.

Стивен обхватил ладонями её лицо.

— Я не хотел говорить, Эрин, боялся, что потеряю твою дружбу, если выйду за рамки, которые ты сама установила, — негромко ответил он. — Но раз ты спросила, и раз уж наша дружба приняла несколько странный оборот, — тут он неожиданно улыбнулся, — я люблю тебя, моя маленькая леди-капитан. И воспринимай это, как хочешь.

Эрин нахмурилась, прикусив губу.

— Стив, нам надо что-то решать, — наконец тихо сказала девушка.

— Это тебе надо решить, — Уэйкерс прислонился к спинке кровати, придерживая Эрин, чтобы она не упала. — Я уже всё давно решил.

Молодая леди вскочила с его колен и прошлась по комнате, нервно проведя рукой по волосам, Стивен, чуть прищурившись, наблюдал за ней. "Ну, скажешь ты или нет, Эрин, маленькая моя упрямица? Признаешь наконец, что созрела для возвращения к нормальной жизни?"

— Что ты решил? — она остановилась около него.

— Сначала скажи, чего ты сама хочешь, — Стив покачал головой. — Я не хочу нарваться на отповедь, что покушаюсь на твою драгоценную свободу действий.

Эрин еле сдержалась, чтобы не влепить ему пощёчину. Резко отвернувшись, она остановилась у окна и обхватила себя руками.

— Я вернусь в Англию, — глухо ответила она. — Рано или поздно встретится кто-то, кто знает меня в лицо, и тогда настоящее имя Леди Стервы узнают все. Я не могу подвергать такой опасности дядю, он мой единственный, родной человек.

— Вернёшься, и что?

Поскольку она стояла спиной к нему, то не видела довольной улыбки на лице Стивена.

— Я уже говорила тебе, — Эрин вдруг почувствовала сильное желание расплакаться. — Стив, я имела в виду, нам надо решить что-то с нами, — она наконец повернулась к Уэйкерсу. — С нашими отношениями. Ты как-то сказал, что будешь помнить меня, когда приедешь в Англию…

— А ты, Эрин? — задал он встречный вопрос.

Девушка пожала плечами, лёгкий румянец окрасил её щёки.

— Глупость спрашиваешь, — с сердитыми нотками ответила Эрин. — Я… я хочу сказать… — набрав в грудь побольше воздуха, она подавила желание зажмуриться, и торопливо выговорила: — Я буду очень рада видеть тебя в гостях, Уэйкерс, и чем чаще, тем лучше.

— Даже так? — протянул Стивен, изогнув бровь. — Ты предлагаешь свободные отношения? А ты наденешь платье? Для меня?

Возмущённо фыркнув, Эрин упёрла руки в бока.

  43