ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  22  

Геката помоги ей, это цель Кэрроу, Мальком Слейн. И Орден крайне ошибался. Там бы его никак не уговорили.

Изменение планов. Она не собиралась вести его к порталу. Она потащит туда его бесчувственное тело. После того как нанесет ему множественные ранения...

Но чтобы ее план сработал, ей нужно было чтобы он напал, набросился на нее. Мысленно настраивая себя, она поманила его пальцем.

Его глаза на мгновение расширились, но он не ускорил приближение.

Черт возьми, точно Слейн! Прибейте меня!

Глава 6

Мальком никогда не был так удивлен за свою долгую жизнь.

На пути вниз с горы, он ощутил изящный аромат этой женщины и осознал то, что она была для него - женщиной, на которую он никогда не мог и надеяться для себя.

Его рога горели, чресла напряглись от желания обладать ей, он прыгнул вниз с высоты, прорываясь к ней через костяной лес. Но как только он приблизился к ней, он учуял еще и демонов, окруживших её. Пока он убивал их, его сердце начало биться, воздух наполнил его легкие, впервые за долгие столетия.

Вот она. Его. Судьба дала ему чужеземную женщину с волосами как ночь и изумрудно-зелеными глазами. Ее кожа была безупречной, бледной как у вампира, хотя у нее не было клыков. Она была бессмертной, но он не знал, кем именно.

И ее аромат. Она пахла так, как он всегда представлял, должна пахнуть женщина. Не как те бесчувственные, демонессы с ввалившимися глазами, что пропахли мужчинами, которые использовали их.

Теперь причины по которым у Малькома никогда не было женщины уже не волновали его. Эта женщина была прекрасна, ее аромат дразнил его, и она была его.

Что он мог предложить женщине? Этот вопрос больше не имел значения. Я потребую то, что принадлежит мне.

Она манила его, узнав в нём своего мужчину. Она ищет то, что я должен дать ей.

Но сейчас он был в бешенстве от только что состоявшегося сражения, изо всех сил цепляясь за остатки самоконтроля. Демон внутри него, стремящийся утолить жажду и взять это прекрасное создание, боролся с вампиром, жаждущим выпить её до конца. Он почти физически ощущал, как его клыки погружаются в сливочную плоть ее обнаженного бедра.

Она облизнула губы и чуть расслабила обнаженные ноги, позволив ему увидеть кусочек темно-розовой шелковистой плоти между её ног.

Мысль ускользнула. Он взревел и прыгнул за ней.

Перед тем как он оказался поверх неё, его пронзила острая боль. В недоумении он посмотрел вниз на свой бок. Она резко просунула копьё между ними, которое скользнув под его кольчугу, угодило ему между ребер. Её глаза были полны жестокости, когда она погрузила его глубже в плоть Малькома.

Это обман. В нём закипела ярость. Он терял контроль. Ей нужно бежать от него.

- Котха, - выдавил он сквозь стиснутые зубы. Беги.

Он даже не заметил копьё, и не почувствовал боли, пока она не воткнула его поглубже ему в бок.

Он продолжал смотреть на неё голодным взглядом. Его желание ее было настолько сильно, что она прекрасно его ощущала, от чего у Кэрроу закружилась голова.

Его когти вонзались в ладони, пока из них не полилась кровь, он пристально посмотрел на её лицо, потом на свою рану и вновь на неё. Он буквально сверлил её взглядом, когда снова проскрежетал:

- Котха.

- Я-я не знаю языка демонов.

Ах, боги, только несколько фраз! Что он говорит ей?

Он запрокинул голову и проревел:

- Котха!

Широко раскрыв глаза, она выронила копье и вскочила на ноги. Пытаясь скрыться от него, она забежала в глубь леса. Теперь она была абсолютно уверена, что этот мужчина насадит её голову на кол.

Через несколько мгновений, она услышала его шаги позади себя и бросила взгляд через плечо, от увиденного у неё перехватило дыхание. Он менялся. Сквозь клубы пыли, она заметила, что его верхние клыки стали длиннее и заострились.

Клыки вампира. Вампира-демона. И, похоже, он был безумен.

Она взбиралась верх по склону, огибая покрытые лавой валуны, страх придавал ей скорости. Его сила была невероятной. Он мог сломать её как спичку. Она вспотела, соль разъедала ей глаза, Кэрроу попыталась вытереть лицо о предплечье -

Внезапно он оказался на тропинке прямо перед ней. С криком она развернулась и бросилась бежать по примыкающей тропинке. Повернув, она поняла, что эта тропа заканчивается на узком выступе, нависающем прямо над огненным ущельем.

  22