ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  32  

— Какой спектакль? Вы очень непонятно изъясняетесь. Я не знаю ни о каком спектакле.

— Да, не знаешь, дитя мое, но, тем не менее, в этом спектакле у тебя есть своя роль. И ты должна сыграть ее.

— Но я не могу остаться, — осмелилась возразить Иден.

Вдова подняла с земли свой трехногий табурет.

— Я не буду спорить с тобой, Иден, — сказала она. — Но ты должна знать: здесь твоя судьба. Только вот я не знаю, хватит ли у тебя смелости встретиться с нею.

— Но меня обязательно будут искать, и я не хочу снова попасть в руки тем, от кого я сбежала.

— Значит, тебе придется всю жизнь прятаться?

Иден прикоснулась к медальону, который подарила ей Мэри.

— Такова моя судьба, — с горечью произнесла она.

— Судьбу, Иден, можно изменить, и сделать это может каждый человек. Вот что я тебе скажу. Такого замечательного человека, как лорд Пенхоллоу, не сыскать на всем белом свете. Тебя послали к нему высшие силы. Он сможет защитить тебя.

— Но мы с ним едва знакомы.

Старуха улыбнулась мягкой, доброй улыбкой.

— Что ж, тебе решать… — Она засунула свой табурет в мешок, а потом, закинув мешок на плечо, заковыляла по тропинке, ведущей через лес.

— Подождите, я хочу, чтобы вы мне все объяснили! — крикнула Иден и бросилась догонять ее. — Почему вы сказали, что меня послали к нему? Как он сумеет меня защитить? Может быть, вы знаете что-то такое, чего не знаю я?

Однако вдова даже не обернулась, уходя все дальше и дальше.

— Прошу вас, остановитесь! — взмолилась Иден.

— Не нужно ничего бояться, — донеслось до нее. Старуха, не останавливаясь, шла к опушке леса, и Иден поняла, что она скоро совсем исчезнет из виду.

«Не нужно ничего бояться», — сказала старуха. «Пусть Господь Бог даст тебе силы и мужество для того, чтобы ты смогла вырваться из неволи»— такое напутствие дала ей Мэри.

Иден сжала в руке медальон. «Да, нужно быть сильной и смелой», — подумала она.

Она стояла, погрузившись в размышления. Ее мучили сомнения, ей нужно было найти ответы на многие вопросы. Несмотря на то что она умом понимала, что не стоит верить в такой мистический бред, как судьба или рок, где-то в глубине души ей все-таки хотелось, чтобы все, о чем ей говорила вдова, сбылось. Ей очень хотелось поверить в то, что даже девушки, рожденные в лондонских трущобах, и рабыни, убегающие от тюремщиков, могут найти свое счастье.

Однако мужчина обычно предлагает женщине свою помощь и покровительство в обмен на определенного рода услуги, которые она должна будет ему оказывать, и… несказанно счастлива будет та женщина, чьим покровителем и защитником станет лорд Пенхоллоу.

Повернувшись, Иден посмотрела в сторону Пенхоллоу Холла. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь ветви сосен, образовали светлую полосу, ведущую туда, откуда она пришла.

Судьба.

Медленно, словно в полусне, Иден пошла назад — к дому, к саду и хозяину Пенхоллоу Холла. Ей вдруг захотелось поверить в то, что она сможет изменить свою судьбу.

В любом благородном семействе, в котором имеется дочь-невеста, довольно часто можно наблюдать сцену, подобную той, что случилась в доме мистера и миссис Виллис. Леди Виллис без стука влетела в спальню мужа в весьма непрезентабельном виде — с растрепанными волосами и в домашнем халате. В это время ее супруг спал сладким сном. Он любил понежиться в постели и никогда рано не вставал.

— Мистер Виллис, немедленно просыпайтесь! Произошло ужасное несчастье! — воскликнула она и начала трясти мужа за плечо.

Мистеру Виллису явно не хотелось просыпаться. Сладко зевнув, он нехотя открыл глаза.

— Неужели в конюшне пожар? — пробормотал он.

— Нет, еще хуже!

После этих слов мистер Виллис окончательно проснулся.

— Еще хуже? — переспросил он. Откинув одеяло, мистер Виллис, подозрительно прищурившись, посмотрел на жену из-под ночного колпака. — Так что же случилось, моя голубка? — поинтересовался он. — Неужели умер король и нам придется возвести на престол этого болвана регента? А может быть, снова сбежал Наполеон и теперь собирается напасть на Корнуолл?

Миссис Виллис плюхнулась на кровать.

— Лорд Пенхоллоу нашел себе невесту! — выпалила она.

Теперь до мистера Виллиса наконец дошло, что жена разбудила его не напрасно и что у нее появился серьезный повод для беспокойства.

  32