ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  23  

Если честно, в тот момент она чувствовала себя этаким свободным птенцом. Школа окончена, осталось только узнать результаты государственных экзаменов. Ее лучшие друзья Джуд и Санди уехали за границу со своими родителями, а до нового учебного года в университете оставались еще длинные, скучные недели.

Иэн тоже уехал. Он участвовал в экспериментальной программе по прививке скота в Шропшире. А его частых звонков ей было недостаточно.

— Да, Иэн действительно достойный юноша. Мне и твоему дяде он очень нравится. Он будет хорошим ветеринаром и, вероятно, хорошим мужем, когда придет время, но об этом думать еще слишком рано и тебе, и ему. Наслаждайся, моя дорогая! Влюбляйся и так же легко отказывайся от привязанностей — в этом вся прелесть юности! Но ты должна помнить — тебе нужно окончить университет и начать карьеру. Не откладывай и не уходи от этого в сторону. — Тетя замолчала. — И не води за нос Иэна. Он заслуживает лучшего.

Никто не знает, что она хотела этим сказать... «Ну, это в стиле тети Либби, — думала Хлоя, крутя педали велосипеда. — Она сама, вероятно, забыла, как это бывает, когда, затаив дыхание, слышишь любимый голос. Или чувствуешь, как бьется сердце, когда он входит в комнату... Если тетя Либби вообще что-нибудь про это знает. Они с дядей хорошо прожили вместе, но...»

Во всяком случае, самой Хлое следует радоваться — она встретила мужчину своей мечты.

На озере никого не было, как и обычно в середине недели. Хлоя быстро переоделась в бледно-розовый купальник и нырнула, наслаждаясь водной прохладой. Доплыв до противоположного берега озера, она вернулась обратно, плывя медленно и с удовольствием.

Выйдя из воды, Хлоя подошла к камню, где оставила полотенце, села на него и начала сушить полотенцем волосы, пальцами расчесывая влажные пряди, повернувшись лицом к солнцу.

— Боже мой, маленькая Хлоя уже выросла! Кто бы мог подумать?

Удивленные слова, произнесенные мужским голосом, заставили ее резко вскочить и повернуть голову. И, прикрывая глаза, слушая, как сильно стучит сердце, она увидела, кто стоит перед ней на расстоянии нескольких ярдов.

— Дариус... мистер Мэйнард, я имела в виду. Что вы здесь делаете?!

— То же, что и ты. Или, по крайней мере, так планировал.

Он подошел к ней поближе и остановился совсем рядом:

— Не хочешь поменять свое имя на Лорелею, моя крошка?

Хлоя покраснела от его испытующего взгляда, внезапно осознав — этот купальник слишком мал для нее. Лучше бы она поехала купаться в Ист-Ледвик!

Она потянулась за старыми шортами и полосатой футболкой, взглядом давая понять: ее нижнее белье находится в рюкзаке.

— Я только переоденусь и уйду с вашего пути.

— Пожалуйста, не уходи! Ты же не хочешь, чтобы я чувствовал себя страшно виноватым, если тебе придется уехать из-за меня? Здесь много места для нас обоих. Кроме того, я думал, мы с тобой старые друзья...

«Это, наверное, его очередная нелепая шутка, — подумала Хлоя, — потому что я и Дариус Мэйнард никогда не были друзьями».

Она знала Дариуса с тех пор, как стала приходить в поместье почитать его ныне покойной матери. Леди Мэйнард давала сыну указание проводить Хлою до главной двери. И он шел рядом с ней, о чем-то болтая, старясь сгладить то молчаливое смущение, которое она испытывала, идя рядом с ним. Иногда Хлоя встречалась с ним, когда приходила в поместье, чтобы покататься верхом на одном из старых пони.

Но в последние два года она его практически не видела.

Миссис Терсгуд с ухмылкой говорила о Дариусе:

— Работает за границей, но больше похоже на то, что сэр Грегори ему заплатил, лишь бы он уехал от греха подальше.

Тетя Либби мягко пыталась возражать, а Хлоя только удивлялась: почему ее сердце было неспокойным?

Сейчас она уже не была той скромной школьницей, немеющей перед его мужским обаянием. Тогда почему у нее пересохло во рту? И как объяснить эту странную пустоту внутри?

— А я думала, вы уехали на работу, — сказала она.

— Я был там, только вчера вернулся. Подумал, что должен навестить некоторых людей и некоторые места, возобновить старые знакомства. И я рад, что начинаю с тебя.

Он начал расстегивать свою рубашку, а Хлоя смотрела вниз на свое полотенце, изучая узоры. Всплеск воды дал ей знать, что Дариус купается в озере, предоставив ей тем самым идеальную возможность для исчезновения.

  23