ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  14  

— Почему вы ничего не сказали мне об этом?

Она вздохнула… и поперхнулась крошкой. Видя это, Нил быстро направился к раковине, налил в стакан воды и подал Грейс, коснувшись при этом ее пальцев — длинных, изящных, без колец. Под ногтями виднелась зеленая краска.

Нахмурившись, он заметил, обращаясь больше к себе, чем к Грейс:

— Странно, но я не могу отделаться от ощущения, что где-то видел вас. Ваша манера двигаться, овал лица. Знаю, что мы с вами прежде не встречались, но вы кого-то мне напоминаете… не могу вспомнить кого.

Грейс склонила лицо над стаканом, чувствуя, что сердце бьется как будто в самом горле.

Еще десять минут, и он уйдет, звенело в ее голове. И тогда я буду свободна.

Чуть тряхнув головой, чтобы волосы свесились вперед, Грейс взяла очередной кусочек слойки.

— У нас с Берни глаза одного цвета, — негромко заметила она.

Нил рассмеялся.

— Я говорю не о мужчине!

— Вы знавали стольких женщин, что нетрудно запутаться. Наверняка вам не удастся вспомнить всех, — обронила Грейс.

Сам не зная почему, Нил счел нужным обрисовать данную ситуацию.

— В период с двадцати до двадцати пяти лет я занимался в основном тем, что зарабатывал деньги. Потом начал наслаждаться тем, что они могут дать, — домами, автомобилями, женщинами. И все в больших количествах. Но в какой-то момент наступило пресыщение. Разумеется, у меня бывают периодические встречи с дамами, но ничего такого, что вызывало бы восторг.

— Не представляю, зачем вы мне все это говорите.

Нил тоже этого не понимал.

— Так сколько мужчин у вас в Лондоне?

Он был честен со мной, подумала Грейс, стараясь не обращать внимания на неприятный осадок, оставшийся после рассказа обо всех этих женщинах.

Отпив глоток кофе, она честно призналась:

— Ни единого. На данный момент.

— Мое основное местожительство находится в Лондоне, — сказал Нил. — Я оставлю вам свой телефонный номер и адрес. В следующий раз, когда будете в городе, мы можем встретиться и поужинать.

Грейс вновь едва не поперхнулась.

— Я… не люблю затемно возвращаться домой. И вообще… Если через пять минут я не приступлю к работе, галерея разорвет со мной контракт и у меня не будет причин появляться в Лондоне.

Нил допил остатки кофе и отодвинул свой стул. Но вместо того, чтобы направиться к выходу, он толкнул дверь, ведущую в студию. Там он принялся с интересом разглядывать живописный художественный хаос, ощущая витающие в воздухе запахи краски и скипидара. Затем он прищурился.

— Эту картину вы только что закончили?

— Да, — нехотя ответила Грейс.

Изображенная на полотне городская улица очень походила на те, на которых рос Нил. Грейс изобразила летний вечер, подчеркнув все детали. Причем и распахнутые кое-где окна, и нагромождения мусора возле баков, и покрытые ржавчиной автомобили — все, казалось, было пронизано неким предчувствием.

— Откуда вы знаете дух подобных улиц? — резко спросил он.

— Я ходила по ним, — просто ответила Грейс. Потом, чуть помедлив, добавила: — Берни рассказывал мне, что ваше детство прошло на окраине Лондона.

— А почему он сообщил вам об этом? — сердито спросил Нил.

— Просто так. Берни лишь мимоходом обронил несколько слов о вас. Без особого повода.

Пару секунд Нил пристально смотрел на Грейс, потом перевел взгляд на этюдник.

— Это набросок вашей будущей работы?

Грейс метнулась вперед, встав между ним и этюдником, возле которого лежала на полу неаккуратная стопка бумаги. Если Нил увидит рисунки, на которых изображен он сам, обнаженный, она умрет от стыда, не сходя с этого места.

— Я никому не показываю свои незавершенные работы.

— Вот, снова! — сказал Нил. — В том, как вы двигаетесь, есть что-то знакомое. Кого же вы мне напоминаете?

— Не имею ни малейшего представления! Нил, пожалуйста, уходите. Мне нужно работать.

Он вынул из бумажника визитку и положил на стол.

— Позвоните мне, Грейс. — Повисла небольшая пауза, после которой Нил добавил: — Берни очень обрадуется известию, что вы приедете на крестины.

Если бы Грейс сказала, что передумала, Нил остался бы в деревне. А отправившись на крестины, она рискует пробудить в нем более отчетливые воспоминания о давней встрече. Может, на ближайшие три недели притвориться, что меня свалила с ног пневмония? — подумала Грейс. Или какая-нибудь другая хворь?

  14