ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  8  

— Семнадцать. Но все равно мне следовало предвидеть подобное развитие событий.

— Семнадцать?

— По-моему, я выразилась достаточно ясно.

— Подумать только! Ведь я поверил всему, что ты мне наговорила… Тебе бы артисткой быть, а не художницей!

— Если думаешь, что я буду стоять здесь и выслушивать оскорбления, ты ошибаешься. Пропусти меня!

Однако Нил взял ее за локоть.

— Я ведь сказал, что отвезу тебя домой.

— Давай, вези! Только учти, тебе придется силком тащить меня через всю гостиницу, а я буду кричать и вырываться. А теперь подумай, нужны тебе подобные осложнения?

— Маленькая чертовка! — воскликнул Нил с невольным восхищением. — Но найдется ли у тебя чем заплатить за такси?

Грейс еще выше вздернула подбородок.

— Ты не единственный в этом мире у кого есть деньги!

— А ты ведешь себя, как содержанка какого-нибудь толстосума!

Она разгневанно засопела.

— Знаешь что? Общайся лучше с дамочками, которые играют по привычным для тебя правилам.

— Только не нужно мне советовать, ладно? — тихо, но с вполне ощутимой угрозой в голосе произнес Нил.

По спине Грейс пробежал холодок. Ощущая в голове звон, она обогнула Нила и вышла из спальни. Ее нервы были натянуты до предела — она боялась услышать за спиной шаги. Гостиная показалась ей бесконечной, ковер широким, как футбольное поле. Наконец дверь номера защелкнулась за ней.

Грейс спустилась на лифте в вестибюль. По-прежнему высоко держа подбородок, она позволила портье вызвать для нее такси.

Лишь добравшись до маленькой арендуемой ею квартирки на окраине Лондона, закрыв дверь на все замки и накинув цепочку безопасности, она позволила себе расслабиться. И тогда по ее щекам заструились слезы обиды и унижения.

…Она медленно выплыла из воспоминаний, вернулась к реальности… и с досадой обнаружила, что машинально выдернула из земли вместо сорняков половину грядки зеленого горошка!

Двенадцать лет прошло с того памятного вечера, но чувство унижения до сих пор не покинуло Грейс. Напротив, ей было так больно, будто все произошло лишь вчера.

Она взяла большую корзину и принялась собирать туда вырванные сорняки. Вечернее солнце пригревало ей спину. Вместо спортивных штанов и рубашки нужно было надеть шорты и майку, подумала Грейс.

Выпрямившись, она огляделась. Ей хотелось поскорее избавиться от неприятных воспоминаний. Ее взгляд скользнул по маленькому симпатичному коттеджу с белыми стенами и высокой черепичной крышей, по цветнику, саду и огороду.

Пять лет назад Берни одолжил Грейс деньги для первой выплаты за этот дом. А через несколько месяцев, когда ей исполнится тридцать, она получит свою долю бабушкиного наследства и тогда коттедж окончательно станет ее собственностью.

Она посмотрела на часы. Можно еще четверть часа поработать в саду, а потом она отправится в дом и приготовит себе что-нибудь на ужин.

Продолжая собирать сорняки, Грейс думала о том, что завтра должна начать очередную картину. Она уже сделала несколько набросков, но пока не решила, какой использует. В ее мозгу вереницей потекли образы возможных вариантов будущего произведения…

— Прошу прощения, — прозвучал мужской голос. — Я ищу Грейс Кэмпбелл.

2

Этот бархатистый баритон… Кажется, когда-то Грейс уже слышала его. Побледнев, она выпрямилась и посмотрела на посетителя.

Нил Хелнер стоял на ведущей к огороду тропинке, всего в десяти футах от Грейс. У него были все такие же светлые волосы и выразительные серые глаза, как и прежде.

У нее внезапно пересохло во рту, ладони похолодели.

— Что вы сказали? — выдавила она.

— Простите, — улыбнулся Нил. — Кажется, я напугал вас. Я кричал с улицы, но, по-видимому, вы не слышали меня. Мне нужна Грейс Кэмпбелл.

Она не слышала, потому что обдумывала будущую картину. На мгновение ей захотелось соврать, сказать, что она понятия не имеет, кто такая Грейс Кэмпбелл и где ее можно найти. Но деревушка Стоунпит, в которой находился коттедж Грейс, была таким местом, где практически невозможно спрятаться. Здесь любой подскажет, куда идти и где искать Грейс Кэмпбелл. Нил быстро сообразит, что она солгала, и у него сразу возникнет вопрос — почему?

— Грейс — это я. А вы кто?

Нил с улыбкой взглянул на ее перепачканные землей пальцы.

— Надеюсь, вы не обидитесь, если мы обойдемся без рукопожатия. Я Нил Хелнер, друг вашего брата Берни.

  8