ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  16  

Около двух часов пополуночи, когда Роуз, наконец, решила лечь без особой надежды заснуть, на столике около кровати зазвонил телефон. Думая, что в такое время может звонить только Бэл, которая хочет предупредить, что завтра не придет на работу, Роуз сняла трубку. Та почти сразу выпала у нее из рук – кто-то вновь прошептал имя Роуз и дал отбой. Дрожащими пальцами она принялась судорожно нажимать на кнопки определителя – все оказалось бесполезно.

Теперь уже Роуз здорово испугалась. Она надела халат и пошла на кухню приготовить чай. Включив везде свет, она села на постель с чашкой в руке, чувствуя одновременно страх и ярость. Сон как рукой сняло – сегодня наверняка будут сниться одни кошмары. Роуз обреченно вздохнула. Есть, конечно, один верный способ отогнать страшные мысли. Если она еще раз оживит в памяти все происшедшее, ей будет легче начать бракоразводный процесс.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Скрывая смущение, Роуз спустилась в холл. Отказавшись от помощи Кон и Фабии, она накрасилась совсем чуть-чуть, а волосы просто собрала в хвост и скрепила цветным шарфом на затылке. Когда Джеймс позвонил в дверь, Роуз уже с ума сходила от волнения.

Попрощавшись с подругами так, будто она уезжала как минимум в свадебное путешествие, Роуз вышла на улицу и увидела, что Джеймс стоит, облокотившись на капот старенького спортивного автомобиля.

– Привет, – произнесла она чуть слышно. – Неплохая машина.

Джеймс любовно погладил капот.

– Она некоторое время простаивала без запчастей. Я только что забрал ее из автосервиса. – Он галантно открыл перед Роуз дверцу. – Я поднял верх, чтобы ты не промокла, если вдруг пойдет дождь.

Зная, что Кон и Фабия прильнули к окну, Роуз плюхнулась на сиденье рядом с водителем, еле сдерживая радостное волнение, которое охватывало ее всякий раз в присутствии Джеймса.

– Как нога? – поинтересовался он. – Воспаления нет?

– Все в порядке. Немного побаливает, но жить буду.

Они вошли в кинотеатр, когда свет в зале уже погас. Найдя свои места, они уютно устроились в темноте на кожаных сиденьях. Роуз сидела очень прямо и, не отрываясь, смотрела на экран. Все, что с ней происходило, казалось каким-то чудом. Но мало-помалу волнение утихло, и она наконец сосредоточилась на субтитрах: если Джеймс захочет обсудить фильм, надо хотя бы знать, о чем он.

Когда фильм кончился, молодые люди вышли из зала и обнаружили, что дождь льет как из ведра.

– Ты сможешь добежать до машины или мне отнести тебя? – спросил Джеймс, пока они стояли в фойе.

– Я добегу, – заверила Роуз.

Джеймс взял ее за руку, и они вместе понеслись по лужам.

– Еще очень рано, – заметил он, когда они отъехали от кинотеатра. – Может, съедим по сэндвичу? Хочешь?

Хочет ли она!

– С удовольствием.

– Можем поехать или в бар, или опять ко мне домой, – как бы невзначай предложил Джеймс.

– К тебе домой, – быстро выбрала Роуз. В баре они могли столкнуться с кем-нибудь из знакомых, а Роуз была невыносима даже мысль о том, что кто-то будет сплетничать об их отношениях, которые и отношениями-то еще нельзя назвать.

Они подъехали к подъезду уже знакомого дома. Джеймс помог Роуз выйти из машины, и тут дверь внезапно открылась. На пороге появилась пожилая дама с кудрявыми седыми волосами и сияющей улыбкой.

– Я слышала, как подъехала машина, – объяснила она. – Заходите быстрее, а то вы совсем промокли. Джеймс, представь мне свою спутницу.

– Миссис Брэдли, это Роуз Драйден. Мы вместе учимся в колледже.

– Очень приятно познакомиться с тобой, дорогая. Давай сюда свою мокрую куртку.

Роуз пробормотала что-то вроде «вы очень любезны» и послушно протянула жакет, слегка смущаясь от ласкового взгляда хозяйки.

– Мы решили, что съедим по сэндвичу и выпьем кофе здесь, вместо того чтобы идти в бар, – с улыбкой сказал Джеймс.

– И правильно сделали! Они заламывают такие цены. Джеймс, в холодильнике есть ветчина, сыр и зеленый салат. Берите все, что хотите. – Миссис Брэдли по-матерински нежно улыбнулась. – А теперь, детки, я вас оставлю и вернусь к своему телевизору.

Джеймс провел Роуз на кухню в конце коридора. Кухня оказалась безупречно чистой и оснащенной самым современным оборудованием.

– Ты сможешь нарезать хлеб?

– Нет, если ты не хочешь есть грубо искромсанные ломти. Лучше ты сам нарежь, а я сделаю сэндвичи.

– Готово. – Он снисходительно взъерошил ей волосы, потом извлек из холодильника продукты. – Сегодня без бекона.

  16