ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мышонок

Понравилась очень! Даже жаль, что такая короткая >>>>>

Всего одна неделя

Ну, так себе, если честно. Роман пустышка >>>>>

Крысявки. Крысиное житие в байках и картинках

Шикарная книга, смеялась зажимая рот рукой, чтобы домашние не подумали, что с ума сошла. Животных люблю, к крысам... >>>>>

Открытие сезона

На 3, не дотягивает >>>>>




  26  

Она зашевелилась, и теплый комочек в ее руках зашевелился тоже. Открыв глазки, Уилли взглянул на обнимающую его женщину. И улыбнулся.

— Ну что ж… — Джейн улыбнулась в ответ. — Доброе утро, молодой человек. Какой хороший мальчик, проспал всю ночь… — Она замолчала, прямо под окном услышав голос Дэвида.

— Цып-цып-цып… Идите сюда, мои девочки. Я сварил для вас овсянки. Идите кушайте. Подгоревший овес полезен. От него ваши перья станут пушистыми.

Джейн затаила дыхание.

— Цып-цып…

Что-то тяжелое плюхнулось в грязь. Вслед за тем раздалось встревоженное кудахтанье, и наступило молчание. Похоже, уговоры Дэвида не привели к успеху. Но, по всей видимости, он решил не сдаваться.

— Ну что ж, тогда ты, Бой. Вот так, понюхай хорошенько. Не так уж это и плохо.

И снова — молчание.

— О, боже мой, вот глупый пес! Не думаешь ли ты, что я буду кормить тебя консервами, когда перед тобой масса прекрасной подгоревшей овсянки.

Джейн хмыкнула и стала прислушиваться. Такого Дэвида Кроуза не знал еще никто. Меж тем голос его повысился:

— Ну и избаловал же я вас! В конце концов, кто здесь хозяин? И если я велю вам есть овсянку, какой бы она ни была, ваше дело повиноваться.

— Слушаемся, сэр, — хихикнула Джейн и Подмигнула Уилли. — Ну-ка отгадай, что у нас на завтрак? Неужели твой отец будет и нас заставлять есть это?

Не успела она сменить Уилли подгузник, сунуть ему бутылочку с питанием и юркнуть обратно в постель, как в дверях показался Дэвид, с улыбкой встретивший удивленный взгляд Джейн.

— Значит, вы уже встали?

Он был одет в простые джинсы и рубашку и выглядел бодрым, как будто встал уже давным-давно.

Джейн поуютнее устроила ребенка. Она спала в одной из рубашек Дэвида, но не испытывала сейчас при виде вошедшего Кроуза ни малейшего смущения. Хотя бог знает сколько времени прошло с тех пор, как в ее спальне в последний раз был мужчина.

— Да, мы проснулись.

Джейн понадеялась взглядом предостеречь его от вторжения, но он либо не понял, либо проигнорировал ее молчаливый намек.

— Как ваша нога? — Обогнув кровать, он пристроился подле молодой женщины.

— Вы еще сядьте на нее, тогда я сразу скажу вам, — ответила она. — И во весь голос.

Он хмыкнул.

— Простите. А серьезно, как она?

— Прекрасно.

— Можно посмотреть? — И не дожидаясь разрешения, приподнял край одеяла, но Джейн проворно поджала ноги под себя.

— Что вы себе позволяете!

— Разве есть что-нибудь неприличное в том, чтобы показать мне свои пальцы?

— Неприлично ваше поведение, — едко заметила она. — Врываетесь в спальню к леди и без предупреждения заглядываете под одеяло. Где вы воспитывались?

— А если бы я предупредил вас, вы позволили бы мне сделать это?

— Нет!

Дэвид снова улыбнулся и нехотя опустил одеяло.

— Так какой же толк спрашивать? А тут у вас, как я вижу, не слишком весело. Неужели младенцы только и делают, что едят да спят?

— Они еще кричат.

— Конечно, как же я забыл, — согласился Дэвид. — Предпочитаю два первых занятия. Но пока мой сын завтракает, могу я принести что-нибудь вам? Поджаренный хлеб? Сок? Яичницу с ветчиной?

Джейн сделала вид, что размышляет над его предложением, но ее душил смех.

— А овсянку? — с невинным видом поинтересовалась она, наблюдая за реакцией Дэвида.

— Исключается, — решительно заявил он.

— Как курам — так пожалуйста, а как нам — так нельзя, — с притворным огорчением протянула Джейн. — Слышишь, малыш? Это несправедливо.

Дэвид разразился смехом, таким искренним, что у Джейн дрогнуло сердце.

— Так вы слышали? — Подойдя к окну, он открыл его и выглянул наружу. — Что ж, мисс Сандер, куры, как видно, не оценили моих кулинарных способностей. В их клетке до сих пор валяется почерневшая куча. Если хотите, принесу вам немного.

— Да нет, пожалуй, это не обязательно, — ответила Джейн. — Я не большая любительница недоеденной овсянки. С меня хватит и поджаренного хлеба. Сейчас я встану…

— Оставайтесь в постели, я вам принесу завтрак, — скомандовал Дэвид.

— Но…

— Джейн Сандер, пора бы вам понять, что со мной спорить бесполезно, — твердо сказал он. — Привыкайте к этому.

Откинувшись на подушки, Джейн уверенно встретила его взгляд.

— Надеюсь, что вода спадает достаточно быстро, — спокойно ответила она. — Иначе мне придется прибегнуть к сильнодействующим средствам.

  26