ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>




  14  

София резко оторвалась от его губ; здравый смысл вернулся к ней.

В тот же миг и Майк поднял голову и перевел дух.

— Вот это да! — прошептал он тихо. — Вот это да!

Дрожащей рукой София вытерла губы. Оправила на себе измятую блузку. Пригладила волосы. Застегнула ремень безопасности. Завела мотор и влилась в поток машин на шоссе. Смотреть на Майка она не осмеливалась.

До самого конца пути Майк не проронил больше ни слова.


Вот это да! Вот это поцелуй!

Ни о чем другом Майк думать не мог. За все тридцать шесть лет жизни ни одна женщина не производила на него такого впечатления. Все утро мозг его был занят Софией, и только Софией. Почту он разбирал как в тумане. Казалось, те несколько упоительных мгновений в машине отняли у него и силы, и способность соображать.

Она. Только она. София. Золотоволосая принцесса, за скромным видом которой прячется вулкан желания. София. Идеальная секретарша: трудолюбивая, компетентная, преданная делу. София. Полная страсти и огня.

«Не увлекайся! — предупредил он себя. — Если бы ты раскисал перед любой хорошенькой девчонкой, никогда не достиг бы своего нынешнего положения!»

Но в том-то и беда, что София — не просто хорошенькая девчонка. Она особенная. Рядом с ней Майк чувствует себя сильнее, умнее, ярче. Как будто она делает его вдвойне мужчиной. И это еще не все: душа Майка ноет от желания поделиться с ней всеми своими тайнами, открыть ей самые дурацкие свои мечты, развеселить своими шутками, до смерти надоесть рассказами о своем детстве. Показать ей себя настоящего.

«Будь осторожен, Майкл!»

Не стоит забывать, что Софии, при всей ее красоте и сексуальности, доверять нельзя. Пока, во всяком случае. Она еще не прошла «проверки на искренность» — не полюбила курьера Майка.

Что, если он не сумеет ее изменить? Включит все свое обаяние, пустит в ход все навыки в искусстве флирта и обольщения, но — тщетно. Что, если он сделает все возможное, но она все же выберет Майкла Баррингтона? А он останется в дураках и с разбитым сердцем.

Готов ли он идти на такой риск?

Майк подавил невеселый смешок. Подумать только — человека, известного в деловом мире своей отвагой и способностью рисковать, какая-то девчонка превратила в жалкого труса!

Первым делом нужно повысить ей зарплату. Если финансовое положение Софии упрочится, возможно, она перестанет оценивать мужчин по банковским счетам. Может быть, поверит, что способна обеспечить себя сама, и наберется смелости следовать велениям сердца.

Теперь Майк не винил Софию в алчности. Он видел, как живут они с матерью, и зрелище их откровенной бедности больно сжимало ему сердце. Решено: он повысит ей жалованье, и как можно скорее.

— Привет, Майк! — бодро поздоровался Джек Кавано, когда Майк вошел в просторное помещение рекламного отдела.

— Доброе утро, Джек.

Сегодня Джек улыбался шире обычного.

— Видел вчерашнюю игру? Здорово наши наваляли «Диким котам»!

Майк покачал головой.

— Что, не до игры было? — подмигнул Джек.

— Не до игры? — тупо повторил Майк, вырванный из своих невеселых размышлений.

— Ах ты, хитрец! — Джек Кавано поднялся из-за стола и хлопнул Майка по плечу. — Что, скажешь, не тебя Ник Делани видел вчера на «Харлее» с Софией Шеферд?

— Я просто подвозил ее домой.

Джек снова подмигнул.

— Ну разумеется! А сегодня утром Сэм Уэйнрайт заметил, как ты выходил из ее машины. — Джек поднял вверх обе руки. — И нечего краснеть! София — очень милая девушка.

Майк мысленно застонал. Сделать Софию добычей местных сплетников — такое в его планы не входило.

— Только будь осторожен. — Джек оглянулся кругом — не слышит ли кто? — и понизил голос:

— Ходят слухи, что сердце Софии принадлежит Баррингтону-младшему.

— Вот как?

Джек кивнул.

— Я об этом слышал от Молли, а она — от Оливии Хантер.

Майк нахмурился.

— Она в самом деле тебе нравится? — посерьезнев, спросил Джек.

— Ты сам сказал, очень милая девушка.

— Да ладно, дружище, меня не обманешь. Помнится, такая же широчайшая улыбка сияла и у меня на физиономии, когда я начал всерьез задумываться о Молли.

— Софии я неинтересен, — покачал головой Майк.

— Откуда ты знаешь?

— Просто знаю, — ответил Майк, жалея, что ввязался в этот разговор. — Вот твоя почта. — И он протянул Джеку стопку пухлых разноцветных конвертов.

  14