ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

Джексон не был так красив, как Тревис, но весьма и весьма привлекателен. Касси он понравился.

Семейная вечеринка состоялась на свежем воздухе, освещаемая фонариками, развешанными на деревьях.

Члены семьи Фэлкон жили на разных континентах, но это как-то забылось. Всех их связывали теплые родственные отношения.

Харри — так все называли невесту — лучилась от счастья.

— Как ты поняла, что Дариус — мужчина твоей мечты? — спросила Касси, когда они остались вдвоем.

— Это понял он. — Харриет указала на крупную собаку, лежавшую на диване.

— Его зовут Фантом? Дариус сказал, что ваши отношения — во многом его заслуга.

— Так и есть. Однажды Фантому стало совсем плохо. В тот день я должна была работать. Дариус остался с ним. Он рассказывал Фантому о том, что его любят и что он всем нужен. Именно Дариус помог Фантому поправиться. Кстати, именно пес познакомил нас. Мы подружились. Со временем я поняла, что люблю его.

Касси кивнула:

— Да, главное понять, что тебе нужно от жизни.

— К сожалению, не всем так везет, как нам. Как только я осознала, что Дариус — моя судьба, все остальное стало просто.

— Да, самое главное — это найти взаимопонимание, — согласилась Касси.

Она наклонилась и погладила Фантома. Жаль, у нее нет такого друга. Есть только призраки, которые мешают жить.

Из холла донесся оживленный разговор.

— Должно быть, это Леонид, — сказала Харри. — Дариус поехал за ним. Он самый скрытный из Фэлконов. Я умираю от желания с ним познакомиться.

Внешность Леонида подтвердила правоту Харри. У него было худое лицо аскета, темные волосы и темно-голубые глаза.

— Такого не забудешь, — прошептала Касси. — Или я преувеличиваю?

— Ничуть, — тихо ответила Харри.

Наблюдая за Леонидом, Касси пришла к выводу, что он не очень хорошо знает членов своей семьи. Интересно, как часто он покидает Россию? Леонид вежливо приветствовал ее. Говорил он по-английски с акцентом. Он привлекательный мужчина, констатировала Касси, но очень уж сдержан. Впрочем, некоторые женщины сочтут это интригующим.

Неожиданно Касси заметила, что мать Марселя не сводит с нее глаз. Кивком указав на деревья, Лора встала из-за стола. Касси последовала за ней.

— Я давно хочу с вами поговорить, — произнесла мадам Дегранд.

— Думаю, Марсель рассказывал вам обо мне. Должно быть, вы меня ненавидите.

— Да, было такое, — согласилась Лора, — много лет назад. Марсель вернулся в Париж сам не свой и заперся в своей комнате. Я стояла возле двери и слушала, как он рыдает. Когда он рассказал мне, что его предала девушка, я вас возненавидела. Но пару недель назад он приехал за письмом и пришел в отчаяние, обнаружив, что нескольких кусочков не хватает. Еще через несколько дней Марсель позвонил мне и сообщил, что он ошибся, что вы никогда его не предавали. Он был счастлив. Умоляю, не разбивайте ему сердце.

— У меня и в мыслях такого нет. Просто…

— Просто вы не уверены, что любите его?

— Как я могу быть уверена? За эти годы Марсель сильно изменился. Вы сказали, что он стал похож на отца. Мне нужно еще немного времени, чтобы удостовериться в своих чувствах.

— Понимаю, — кивнула Лора. — Что ж, наберусь терпения.

Они вернулись в дом вместе.

— Угадайте, кого показывают по телевизору? — торжественно провозгласил Джексон.

— Неужели снова Тревиса? — со смехом спросила Касси.

«Вот о чем все мы должны помнить, — говорил герой, которого играл Тревис. — Ухватить момент, когда он наступит, чтобы не сожалеть об упущенной возможности».

Касси посмотрела на Марселя. Он, казалось, был погружен в свои мысли.

* * *

На следующий день семья Фэлкон собралась на пляже, где и должна была состояться свадьба. Харри появилась в сопровождении детей Дариуса, дочери Фрэнки и сына Марка. Мальчик вел Фантома.

Касси онемела от восхищения. Церемония была прекрасной — так же как и окрестности. Однако главным украшением были люди. Жених и невеста излучали любовь и счастье.

Настанет ли такой день для нее и Марселя? Или на это не стоит рассчитывать?

Касси украдкой взглянула на него и улыбнулась. Он тоже улыбнулся.

Свадьба, как и ожидалось, была очень веселой. Когда зазвучала музыка, к Касси подошел Марсель и пригласил ее на танец.

— Ты рада, что приехала? — спросил он.

— Безумно. Все просто изумительно.

— Да, они ухватились за предоставленный им шанс руками и ногами. Тревис прав. Вот что нужно делать. Смотри!

Марсель вынул из кармана бриллиантовое кольцо и надел ей на палец.

— Марсель…

— Ухватить момент, — сказал он. — Это наш момент. Я не хочу его упускать. Послушайте все!

Гости повернулись к ним.

— У меня прекрасная новость! — объявил Марсель, подняв руку Касси, на которой блестело кольцо. — Она согласилась. Свадьба состоится в ближайшее время.

На секунду воцарилась тишина. Затем все закричали, засмеялись и начали аплодировать.

Когда они снова остались одни, Касси укоризненно заметила:

— Ты даже не спросил меня.

— Прошу прощения, — тут же извинился Марсель и опустился на одно колено. — Любимая, выйдешь ли ты за меня замуж?

— Разве я могу сказать «нет»? — прошептала Касси.

Марсель обнял ее:

— Вот и я подумал так же.

  49