ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  18  

К сожалению, у Кристи на следующий день был назначен экзамен, и она никак не могла присоединиться к вечеринке, чем очень расстроила Лиззи. Веселые и дружелюбные сестры Чезаре пока оставались ей чужими. К тому же поневоле она обманывала их: родственники Чезаре не сомневались, что свадьба настоящая, а жених и невеста любят друг друга. Необходимость все время притворяться угнетала Лиззи, лишая удовольствия даже от шопинга и косметических процедур.

Младшая сводная сестра Чезаре София ахнула, глядя, как Лиззи с видимым удовольствием глотает коктейль с водкой.

– Ты правда не беременна? Чезаре уверял, что нет, но мы не поверили.

– Не верю, что ты могла такое сказать, – простонала в ответ на бестактность Паола, старшая из трех сестер. Она была учительницей, замужем и отличалась большей сдержанностью, чем легкомысленные незамужние сестры. – Прости ее, Лиззи.

Лиззи улыбнулась, скрывая растерянность и грусть от одиночества.

– Ничего страшного, я не обиделась. Представляю, как вы удивились, что брат женится так скоропалительно…

– Мы вообще не верили, что он когда-нибудь решится на брак, – откровенно призналась средняя сводная сестра Маурисия.

– Да он просто без ума от тебя! – хихикнула София. – Другого объяснения нет. Когда я отправила ему твое фото в этом платье сегодня перед выходом в клуб, он потребовал, чтобы ты оставалась дома и забыла про девичник.

«Конечно, ему бы хотелось посадить меня под замок», – с обидой подумала Лиззи, делая большой глоток из бокала. Она не знала, что ответить милым, приветливым сестрам Чезаре и его очень приятной мачехе Оттавии, не подозревавшим об обмане. Лиззи догадалась, правда, что отец Чезаре, Жоффредо, в курсе розыгрыша и подыгрывает им. Притворство давалось Лиззи тяжело, вероятно, поэтому она много пила, заглушая алкоголем стресс. По счастью, сам Чезаре не участвовал в спектакле: он быстро сбежал в свою городскую квартиру, оставив Лиззи в огромном, роскошном особняке на попечение родственников, а потом и вовсе улетел в Нью-Йорк по срочным делам. Семья находила совершенно естественным желание Чезаре уединяться, и даже шутили, что он не переносит посягательства на личное пространство и свободу – это мешает сосредоточиться на бизнесе. Лиззи показалось странным, что общение с родственниками в тягость Чезаре, но она промолчала.

Ее будущий фиктивный муж был невероятно богат: ни лимузин с шофером, ни вертолет не подготовили ее к этому открытию. Она все еще пребывала в шоке от путешествия на его личном самолете, от огромного, размером с дворец, дома с десятью спальнями и многочисленным персоналом. Она наконец сделала то, что должна была сделать неделю назад – заглянула в Интернет и узнала, что Чезаре возглавляет мега-империю и относится скорее к разряду миллиардеров, чем мультимиллионеров.

По правде говоря, и дом, и радушный прием семьи, в прямом смысле раскрывшей ей объятия, потрясли Лиззи до глубины души, а двухдневный марафон по магазинам и волшебное перевоплощение в салоне красоты окончательно подкосили ее. Ничего удивительного в том, что она позволила себе расслабиться в хорошей компании впервые за многие годы, которым потерян счет.

Сидя в салоне личного самолета, Чезаре нервно поглядывал на часы, прикидывая, сколько осталось до посадки. Он увеличил картинку на планшете и с недоверчивым удивлением взглянул на фото.

«Не вздумайте отвести Лиззи в клуб в этом наряде», – такое сообщение он отправил сестре Маурисии. Его одолевали смешанные чувства злости, отчаяния и беспокойства, нарушившие привычную холодную сдержанность. Он не мог оторвать взгляд от весело улыбающейся Лиззи в коротком, полупрозрачном изумрудно-зеленом платье на бретельках, в отливающих перламутром туфлях на высоком каблуке, от ее стройных ножек. Невероятное перевоплощение! Словно по волшебству нищенка превратилась в очаровательную принцессу, затмившую красотой женщин вокруг. Как велел Чезаре, парикмахер не укоротил волосы, но восстановил естественный цвет серебристых волос, окружавших пушистым ореолом тонкое личико сердечком, на котором сияли огромные зеленые глаза, розовая помада подчеркивала чувственный изгиб пухлых губ. Чезаре тихо выругался, проклиная вмешательство сестер и глупую затею с девичником: лондонский ночной клуб опасен для Лиззи не меньше, чем для младенца. Надо спешить ей на помощь.

Когда Чезаре неожиданно появился возле их стола в клубе, сестры в один голос запротестовали:

  18