ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  29  

– Я не привыкла делить с кем-нибудь постель. Для меня это не пустяк.

– Обсудим за ужином, – решил Чезаре.

Начиная злиться, Лиззи возмущенно взмахнула руками:

– Никаких обсуждений. Я настаиваю!

– Сорок восемь часов назад ты не возражала, – напомнил Чезаре, и его темные глаза вспыхнули золотыми искрами.

Лиззи покраснела:

– Все ждала, когда ты бросишь эти слова мне в лицо. Я была пьяна, черт побери!

– То есть, когда ты пьяна, ты знаешь, чего тебе хочется.

Лиззи захлопнула дверь, боясь, что их услышат.

– Как ты смеешь говорить такое!

– Нравится тебе или нет, но это чистая правда: ты хочешь меня так же сильно, как я тебя.

В ярости от самодовольного замечания, она развернулась и скрылась в ванной. Оглядевшись, замерла от восхищения: старинная купель была установлена прямо перед окном, а светлые мраморные полы и облицованные грубым камнем стены служили элегантным обрамлением.

– Сколько ни прячься, ты меня не переубедишь! – громко сообщил Чезаре.

– Я не прячусь! – Лиззи вернулась в спальню. Стиснув зубы, она поволокла чемодан по полированному полу.

Чезаре отобрал у нее чемодан, положил на кровать и любезно расстегнул замки. Лиззи покраснела и отвернулась.

Как готовый к прыжку хищный зверь, Чезаре подобрался к ней вплотную. Лиззи пробирала дрожь.

– Посмотри на меня, дорогая, – попросил Чезаре.

Почти против воли Лиззи подняла голову, откинув с лица платиновые локоны.

– Зачем?

Чезаре приподнял ладонями ее тонкое, в форме сердечка лицо, заглядывая в глаза. В углу чувственного рта пульсировала жилка.

– Я хочу зачать с тобой ребенка естественным путем, а не с помощью пробирки. Если нам суждено стать родителями, давай попробуем традиционный метод.

От неожиданности Лиззи обомлела. Жаркая волна возбуждения прокатилась по телу.

– Но мы так не договаривались.

– Мы вообще не договаривались. Ты предложила такой путь. Меня он не устраивал, но я не хотел спорить, чтобы не отбить у тебя желания выйти за меня замуж, – признался Чезаре.

Его искренность тронула Лиззи. Слова «я хочу зачать с тобой ребенка» растопили сердце, хотя Лиззи понимала: позволить секс с Чезаре Сабатино было опасно и безрассудно, потому что он мгновенно разрушит все барьеры, которые она так старательно возводила. Однако сама идея медицинской процедуры оплодотворения в стенах гинекологической клиники уже не казалась ей такой привлекательной.

– Мне надо подумать, – едва слышно пробормотала Лиззи. – Теперь я бы хотела переодеться во что-нибудь более легкое и удобное.

– Я приму душ. – Без промедления Чезаре скинул рубашку.

Как Лиззи ни старалась унять сердцебиение, отводя взгляд, но соблазнительная картина бронзового мускулистого торса неотступно маячила перед глазами. Доставая из чемодана простой летний наряд, краем глаза она заметила совершенно обнаженного Чезаре, направлявшегося в ванную комнату, и подавила стон. Они были такими разными, так не подходили друг другу. Он везде побывал, видел и попробовал все, о чем Лиззи могла только мечтать. Если она будет заниматься с ним любовью, то потеряет голову, а Чезаре это не грозит. С другой стороны, может оказаться, что она из числа женщин, для которых секс и чувства никак не связаны, рассудила Лиззи. Она, возможно, останется равнодушной и легко помашет рукой на прощание через несколько месяцев. Как знать?

Когда душ освободился, она с удовольствием смыла сложный грим, которого требовало торжество, и наложила легкие румяна, тронула губы розовой помадой. Из одежды Лиззи выбрала длинную юбку стретч и шелковый топ, а на ноги – сандалии на плоской подошве. Вернувшись в спальню, она застала горничную, разбиравшую их чемоданы, поэтому Лиззи сразу отправилась вниз.

Навстречу из гостиной вышел Чезаре.

– Пойдем, покажу тебе окрестности до ужина, – любезно предложил он.

– Где Арчи?

Чезаре прижал палец к губам, призывая не шуметь, и кивнул в сторону камина. На толстом коврике, растянувшись и довольно посапывая, спал ее пес.

Сгущались сумерки, поэтому Чезаре провел ее вокруг дома, а потом они вернулись на мощеную камнем террасу, где Мария суетилась вокруг накрытого белоснежной скатертью стола. Лиззи остановилась у балюстрады, любуясь прекрасным видом долины и огромным бассейном внизу.

– Волшебное место. Неудивительно, что ты был очарован, – заметила она, чувствуя, как напряжение дня покидает ее.

  29