ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  36  

– Кто все это устроил? – Она обвела рукой изысканный декор спальни. – Этим домом часто пользуются?

– Нет. Он довольно долго пустовал, – признался Джио, расстегивая пуговицы рубашки и бросая ее на пол. – Ева, сестра Леандроса, занимается дизайном интерьеров и согласилась, в виде личного одолжения, срочно привести коттедж в порядок. Она не была уверена, что уложится в срок, и трудилась до последней минуты. В результате закончила только сегодня, а слуги навели блеск.

– Как я люблю цветы и свечи, – мечтательно произнесла Билли.

– Знаю… ты всегда была романтиком, – поддразнил Джио.

– Поскольку это твоя идея и ты обо всем позаботился, значит, ты тоже романтик, – заметила Билли, до которой начало доходить, что Джио затеял обновление дома перед брачной ночью, только чтобы доставить ей удовольствие.

– Романтизм не входит в число моих достоинств, – поправил ее Джио. – Но у меня хватает ума понять, чего требуют обстоятельства, дорогая моя.

Билли с усилием отвела глаза от рельефных мышц груди, четко обозначившихся под гладкой золотисто-смуглой кожей. Джио походил фигурой на античного бога, но предпочел ее, а не остался со столь же божественной Калисто. На долю секунды эта мысль смутила Билли, и она рассердилась на себя за то, что посмела усомниться. Они с Джио женаты, а Калисто осталась в прошлом. Совершенно не догадываясь о приступах неуверенности, Джио скинул брюки и одним нетерпеливым движением избавился от трусов.

У Билли пересохло во рту, а сердце бешено заколотилось. Сколько времени прошло с тех пор, как ей доводилось наблюдать возбуждающую картину обнаженного Джио. В тот день, когда она приняла его приглашение на обед, закончившийся сексом в его номере, он даже не разделся. Воспоминание заставило ее покраснеть.

– О чем ты подумала? – полюбопытствовал Джио, готовый присоединиться к ней в постели.

Билли рассказала ему, и, к ее удивлению, он рассмеялся.

– Я не был похож на опытного соблазнителя, правда? Скорее, напоминал юнца, впервые занимающегося любовью. Но, по крайней мере, я не забыл надеть презерватив.

– Честно говоря, я тоже потеряла голову, – согласилась Билли, лаская кончиками пальцев твердую линию подбородка. – Но тебе и сейчас не стоит забывать о безопасности. Я никак не предохраняюсь.

Джио привстал на локте и склонился над ней.

– Думаю, мы можем забыть об осторожности. Меня не было рядом, когда ты вынашивала и рожала Тео. Мне бы хотелось, чтобы ты снова забеременела, – сказал Джио. Его золотые глаза поблескивали в мерцании свечей.

«Он не мог сказать ничего более убедительного, чтобы вернуть мне уверенность», – подумала Билли. Высказанное Джио желание иметь второго ребенка застало ее врасплох. Это означало, что он рассматривает их брак серьезно, а не как пустую формальность, позволявшую закрепить за Тео наследственные права.

– Я очень набираю вес при беременности, – предупредила Билли.

– В самых нужных местах, – хрипло пробормотал Джио, поглаживая мягкое кремово-розовое полукружие груди над кружевным бюстгальтером. – Господи, как я люблю твое тело.

– Честное слово?

– Да я просто не могу оторваться от тебя, Билли, – простонал Джио, добираясь до застежки и с наслаждением накрывая ладонями освобожденную плоть. – Никогда не мог…

Проклятый мозг не давал Билли покоя, требуя ответа на мучивший вопрос: почему тогда он женился на Калисто? Она поняла, что больше не в силах сдерживать себя.

– Зачем же ты выбрал в жены женщину вполовину тоньше меня?

Наступила мертвая тишина. Джио, который, опустив голову, нежно ласкал ее обнаженную грудь, мрачно взглянул из-под длинных черных ресниц.

– По самым нелепым причинам… Но я дорого заплатил за это, – произнес он с нескрываемым сожалением.

Билли хотелось развить тему и узнать больше, но здравый смысл подсказывал, что она рискует омрачить брачную ночь тенью прошлых ошибок и утрат. Усилием воли она отогнала навязчивые переживания и ничего больше не спросила. Разве недостаточно того, что в словах Джио она услышала искреннюю боль? Какие еще нужны жертвы, чтобы удовлетворить ее уязвленное самолюбие? Разумно ли продолжать испытывать терпение Джио, когда он уже высказал пожелание иметь второго ребенка? Билли решила забыть прошлое, чтобы отныне с оптимизмом смотреть в будущее.

Джио захватил губами тугой сосок и играл с ним, пока тот не начал покалывать. Билли нежилась в сладкой истоме, чувствуя, как жар охватывает все тело, увлажняя самые интимные места. Ее бедра непроизвольно приподнялись, а пальцы теребили короткие темные волосы Джио. Еще ребенок? Весьма многообещающее заявление с его стороны! В детстве он пережил распад семьи, и Билли не сомневалась, что Джио не решился бы на второго ребенка, если бы сомневался в надежности их брачного союза.

  36