ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  81  

— Мне не нужна твоя помощь.

— Не сердись на меня. Я знал, что тебе нужна твоя сумка, а ты, очевидно, не могла её забрать, так что я принёс её тебе. Жаль, что мы не смогли поговорить. Как думаешь, могу я прийти позже вечером?

Он говорил тихо и быстро, будто мы говорили об ограблении банка.

— Я не думаю, что это хорошая идея. Давай просто получим удовольствие, и поговорим об этом позже, хорошо? — Я улыбнулась и пошла на улицу. Хантер и Тейлор уже делали снежных ангелов, все остальные играли в снежки.

— Мальчики против девочек, — предложил Мейс.

— Нет, так не пойдёт, приятель, — сказала Рене. — Ты в два раза сильнее меня и Тейлор. Несправедливое преимущество.

— Разве ты не… за борьбу за права женщин? — спросил Мейс.

— Ты, мой друг, намного сильнее меня, и поэтому, ты можешь поднимать тяжёлые предметы, — сказала Тейлор. — Так что, пусть остаются мальчики против девочек, только Мейс будет выступать на нашей стороне.

Все согласились с таких распределением, а Дасти подмигнул мне.

— Никакой пощады, Рыжик. Задай жару. — Конечно, для того боя нам нужны окоп или стены, и за это огромное дело взялись Мейс и Рене. Я не хотела быть здесь. Я хотела оказаться в своей комнате и ненавидеть себя. Хорошо, что никто не мог читать мои мысли, иначе, он бы забеспокоился обо мне.

— И.. начали! — крикнул Мейс. Мы побежали за ним. Всюду летели снежки и мы вечело кричали. Я оставалась немного в стороне, и Дасти это заметил.

— Давай, Рыжик. Покажи, на что ты способна. — Он начал бросать в меня снежки с невероятной точностью, один попал мне в ногу, другой в живот. Я бросила в него один снежок, когда он — уже три. — Ну, давай же, покажи!

Ах, вот оно что. Да, мои волосы действительно были рыжими, и да, он своими бросками приближал меня к поражению. Я сформировала огромный снежок и кинула в него с такой силой, с какой могла. Да. Прямое попадание. Прямо в сердце. Он посмотрел в место удара и улыбнулся.

— Хорошо, ладно. Теперь мы поговорим.

Мейс был занят Хантером, а Дара и Тейлор — Полом. Это была немного нечестная борьба, потому что Тейлор целилась ему по ногам, а Дара в живот. Мы играли без попадания в лицо, но она уже была близка к нарушению правил.

Я бросила другой снежок в Дасти, но тот увернулся. Он бросил в меня — и я сделала то же самое. Мы танцевали друг с другом, отбиваясь от своих снежков.

— Что ты собираешься делать, Рыжик? Что предпримешь?

Он пытался попасть мне в голову, но по моему опыту, молчание нервировало больше, чем ненужные слова. Мы кружились друг с другом и я почти слышала музыку Дикого Запада на заднем фоне.

— Я не собираюсь проигрывать, Рыжик. Я повалю тебя, это точно.

Наконец, я решила рискнуть.

— О, да?

— Да, — сказал он, и я сделала свой ход.

Я рванула вперёд на него, он упал на спину так, что если бы не было снега, что-нибудь себе сломал. Я приземлилась на него сверху, прижимая его за плечи.

— Я победила, — улыбкой сказала я. Перед игрой я убрала свои волосы под шапку, но теперь они выбились и свисали между нами. Я поняла слишком поздно, какую двойную игру вёл Дасти. Если бы на нас не было верхней одежды, кое-что бы нас выдало. Но, одежда не спала от ощущения, поэтому я поднялась с него. Мы оба тяжело дышали, и, как все остальные, лежали на снегу.

— Мы выиграли, — сказал Мейс, пробивая кулаком воздух.

— Да всё равно, — сказал Хантер, бросая в его лицо снег.

Мальчишки.

Дасти повернулся на бок.

— Тебе понравилось?

— Не думаю. — Я отодвинулась от него.

— Я знаю, что ты пытаешься сделать, но это не сработает.

— А что я пытаюсь сделать?

Он подвинулся чуть ближе ко мне, я чуть дальше от него. Если мы так продолжим, то вскоре окажемся позади двора.

— Избавиться от меня. Это довольно очевидно. Я знал, что у тебя есть прошлое, когда встретил тебя, но я не собираюсь ставить это прошлое между нами. Ты не твоё прошлое, Джосселин.

Почему? Почему он всегда так произносит моё имя?

О, Дасти, ты понятие не имеешь, какое у меня прошлое. Странным образом, моё прошлое оказалось и его тоже. Теперь я поняла, почему он стал таким. Он потерял своего брата и, вероятно, понимание этого далось ему с трудом. Его прошлое было одним чемоданом, который легко можно запихнуть в любой отсек. Но моё прошлое — огромный сундук с сорока замками, обмотанный цепями, будто пиратское сокровище. И он думает, что представляет моё прошлое.

  81