ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  14  

Джессика очень хорошо понимала все эти трюки, так как сама прибегала к ним множество раз, чтобы обмануть сестру.

И вдруг она замерла на месте, охваченная настоящим испугом: «Неужели это возможно? Неужели Элизабет превратилась в меня?»

Глава 5

Войдя через заднюю дверь, Джессика почувствовала облегчение оттого, что она наконец-то дома. День выдался на редкость беспокойный и суматошный. Все складывалось плохо. Получить приличную оценку на зачете по английскому было большим везением. Она была бы рада. В том, что она явилась на зачет без подготовки, не было ничего необычного. Но Элизабет это было совсем не свойственно, а Джессика была уверена, что ее сестра в течение всей недели ни разу не открывала книгу.

– Да и откуда у нее могло взяться время для занятий, если она постоянно висит на телефоне, болтая со своими приятелями? – вслух спросила она. – И потом ведь нужно время для маникюра, педикюра, прически… – Она остановилась посреди фразы и оглядела пустую кухню.

– Я разговариваю сама с собой, – сказала она в изумлении. – Я уже дошла до того, что вслух разговариваю сама с собой. – Она налила в высокий бокал апельсинового сока. – Мне нужно найти кого-то, с кем я могла бы поговорить о Лиз. Но кого?

Тодд? Нет, он все еще был на тренировке. Родители? Они не видели, как вела себя Элизабет на вечеринке неделю назад и, кроме того, Джессика не хотела их волновать.

Стивен! Она сняла трубку телефона, висевшего на стене. Старший брат должен прийти на помощь, верно? Нет, неверно. Джессика повесила трубку, так и не набрав университетский номер брата.

Что она скажет ему?

«Послушай, Стив, Лиз флиртует напропалую с каждым мало-мальски симпатичным парнем в Ласковой Долине. Сделай что-нибудь».

Она застонала. Брат просто обвинит ее в том, что она ревнует. Да и каждый на его месте подумает то же самое.

Но Джессика знала, что дело было не в ревности. У нее больше не оставалось никаких сомнений. Элизабет изменилась.

«Это моя вина, – призналась самой себе Джессика. – Я повела себя беспечно и эгоистично в тот вечер, на вечеринке у Инид, и в результате Элизабет попала в катастрофу, пролежала столько времени в больнице. И теперь вот это. И не только у Инид. Я всегда была эгоистичной. Я поступала так же, как Элизабет поступает сейчас!»

Резкий стук захлопнувшейся задней двери прервал рассуждения Джессики. Элизабет вошла, громко топая и царапая натертый паркет каблуками своих туфель.

– Какой был ужасный день, – проговорила она, сердито хмурясь, и швырнула на стол свои книги.

Джессика смотрела на нее в изумлении.

– Ты долго собираешься так стоять, уставившись на меня?

– Да нет, Лиз. Я только…

– Ты только пялишь на меня глаза!

– Слушай, я не хочу на тебя давить, но я действительно думаю, что тебе нужно несколько сбавить темп.

– Сбавить темп? Ты что, серьезно? Не ты ли мне все время твердила, что, когда я общаюсь с ребятами, у всех, кто рядом, сводит скулы от скуки. И ты была права, Джес. Теперь, благодаря тебе, я веду себя правильно. – Элизабет выбежала из комнаты. – Нужно переодеться, – бросила она через плечо.

– Вы слышали это, доктор Франкенштейн? – пробормотала Джессика. – Не вы один создали чудовище.


– Спасибо, дорогая. Можешь отнести салат на стол. – Элис Уэйкфилд улыбнулась вслед уходящей Элизабет и повернулась к Джессике. – Не правда ли, как чудесно, что Лиз снова дома?

– Да, мама, конечно, – ответила Джессика.

В тот вечер обед прошел спокойно. Мать спросила девочек, как обстоят дела в школе.

– Прекрасно, – сказала Элизабет вполголоса.

Джессика чуть не подавилась помидором.

– Что с тобой, Джессика? – Отец стал похлопывать ее по спине.

– Все нормально, – наконец проговорила она, подумав про себя, что уже никогда не сможет чувствовать себя нормально.

Все знали, что у Элизабет были неприятности в школе. То есть, все, кроме родителей.

Джессика все еще размышляла о сестре, когда Нед Уэйкфилд буквально ошеломил девочек своим известием.

– Наши друзья Перси собираются на несколько недель в Европу, на какую-то конференцию, связанную с компьютерами, и у нас будут гости, – сказал он весело.

Элис Уэйкфилд согласно кивнула.

Перси? Джессика нахмурилась. Не те ли это Перси, у которых…

– Их двенадцатилетние девочки-близнецы поживут у нас, пока их родители в отъезде. Это будет очень весело, правда?

  14