ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  97  

Клон Вайолет бросила гранату в кабину... и захлопнула крышку люка.


 

Глава 37


Джек рассказывал мне о гранатах. Как только ты выдернешь чеку, она тебе больше не друг.

И большинство из них взрываются в течении пяти секунд.

Одна тысяча один…

Арик с Джеком вместе бросились наперехват. Столкновение. Ругань. При мигающем освещении, я не могла разглядеть, что происходит.

Одна тысяча два…

Майло начал брыкаться, и я полоснула его когтями. Арик поймал гранату.

Одна тысяча три…

Он подпрыгнул вверх, и надавил на дверцу люка с такой силой, что она слетела с петель. Клон Вайолет завопила. Джек обхватил меня руками и прижал к стене.

— Держись.

Одна тысяча четыре…

Арик с криком выбросил гранату в открытый люк. В единственно возможное место. Туда, где находились несущие тросы. Тормозной механизм.

Одна тысяча пять…

Взрыв!

Мы... начали стремительно лететь вниз. В свободном падении. Ощущение невесомости вырвало крик из моей груди.

— Я держу тебя, bébé! Мы справимся. Справимся...

Приземление.

Резкий удар. Скрежет металла. Острая боль.

Джека отбросило в другой конец покорёженной кабины. Я каким-то образом удержалась. Сглотнув, я опустила взгляд. Из моего тела торчал кусок металла.

Крышу лифта накрыло лавиной камней и обломков. Вайолет завопила. Снова обвал. Через люковое отверстие на нас посыпались камни, измазанные в крови клона.

Нужно уходить. Сдерживая крик, на нетвердых ногах я ступила шаг вперёд.

— Эви! — Джек начал ощупывать меня на предмет травм, — о, боже! У тебя идет кровь?

— Со мной всё будет в порядке. Ты не ранен?

— Non.

— Арик? — позвала я.

— Я в норме. А вот с Майло бывало и лучше.

Он свернулся на полу и стонал от боли. Камнепад не прекращался.

Джек перевел взгляд вверх.

— Нужно выбираться пока нас не завалило.

Арик достал меч, чтобы разомкнуть искореженные дверцы лифта.

— Или пока очередное воплощение не швырнуло ещё одну гранату.

Вырвав дверцу, он бросил ее на пол.

Зажав ладонью рану на боку, я выглянула в тускло освещенное складское помещение. Что это там, поддоны с консервами?

Сквозь грохот падающих камней я услышала рычание. Джек достал из кармана фонарик и бросил его. Фонарик покатился по полу. Когда он остановился, у меня перехватило дыхание.

Бэгмены. Сотни Бэгменов. Все заклеймённые.

Майло рассмеялся.

— Хвост. Хвост. Теперь хитрая ящерица его отбросит.

С диким рёвом орда бросилась в нашу сторону.

Джек крикнул Арику:

— Помоги ей выбраться!

Пока Арик подсаживал меня к люковому отверстию, Джек схватил Майло и толкнул его к приближающимся Бэгменам.

Несмотря на боль в боку я выползла на крышу и увидела умирающую копию Вайолет, придавленную валуном. Она смотрела на меня с невозмутимой улыбкой, как пассажир отъезжающего поезда. Словно в предвкушении новой встречи. Затем её глаза закрылись.

Сверху снова посыпались камни. И один довольно большой угодил прямо мне в голову. Я пошатнулась. Перед глазами все поплыло, один мертвый клон превратился в четыре.

— Они доберутся до нас, — Джек выхватил свои пистолеты и начал стрелять по Бэгменам.

— Поднимайтесь сюда!

Я думала, что они с Ариком вылезут следом за мной. Рычание становились все громче.

— Если мы их не остановим, — у Арика в руках блеснули мечи, — они прорвутся на крышу лифта.

Я подняла глаза.

— До верхнего этажа футов тридцать.

Двери лифта на этом этаже вынесло ударной волной. На площадке мигали красные лампочки.

— Выведи её отсюда, Жнец! СЕЙЧАС! — Закричал Джек.

Прежде чем я успела возразить, Арик подпрыгнул и выбрался ко мне. Обхватив мой окровавленный бок, он подвел меня к краю шахты:

— Ты сможешь.

— Смогу что?

Он подбросил меня вверх точно к открытому проёму.

Ойойой. Я приземлилась прямо на рану, половиной тела повиснув в воздухе.

— Поднимайся, Императрица!

Перебирая ботинками по неровной стене шахты, я пыталась подтянуться, как вдруг голову пронзила резкая боль.

Еще один камень? Перелом черепа? По виску потекла струйка крови. Мои глифы вспыхнули. Собравшись с последними силами, я вскарабкалась в очередное складское помещение.

  97