ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  10  

Отведя взгляд, Лисса вылезла из машины.

— Спасибо, что подвезли. Это было очень мило с вашей стороны, — повторила она неестественным тоном. Достав ключ, она позволила себе обернуться. Дорогой черный автомобиль все еще стоял у обочины. Она не смогла разглядеть мужчину, сидящего внутри, и у нее кольнуло в груди. Вот и все. Больше она никогда его не увидит. Шофёр уже сел за руль, и она, отвернувшись, отперла дверь и вошла внутрь.

За ее спиной послышался шум отъезжающего автомобиля.

Ксавье невидящим взором уставился перед собой. Дорога была разбитой, повсюду валялся мусор. Каждый предмет нес на себе отпечаток нищеты и безнадежности. Неудивительно, что Лиссе Стивенс так хочется отсюда убраться.

Его глаза потемнели.

Только не за счет моего брата.

Он ждал нового приступа гнева, но вместо этого в очередной раз удивился произошедшей с ней перемене.

Если она так хорошо выглядела в повседневной одежде и без макияжа, что же будет, если с ней поработают стилисты?

В тот же момент перед его внутренним взором предстал образ Лиссы Стивенс. Яркий, живой, заманчивый. Длинные светлые волосы, собранные в хвост, юное свежее лицо без макияжа, стройная фигура…

Нет, он не должен интересоваться этой женщиной. Он встретился с ней лишь для того, чтобы узнать, подходит ли она его брату. Увидев ее собственными глазами в казино, он убедился в обратном. Встреча с ней на улице должна была подкрепить его подозрения, но, напротив, заставила ею усомниться в собственных выводах. Вместо того чтобы уцепиться за отличную возможность и попытаться заинтересовать богатого мужчину, она долго сопротивлялась, прежде чем сесть к нему в машину.

Ксавье нахмурился. Лисса Стивенс в казино и Лисса Стивенс, спящая в его машине, — это два совершенно разных человека.

Ксавье понял лишь одно: он не может быть полностью уверен насчет Лиссы Стивенс.

Он был вынужден признать: до конца его расследования еще далеко.

Но что мне предпринять дальше?

Ксавье опустил плечи, чтобы снять напряжение.

Я должен все обдумать.

Лисса лежала без сна, тупо уставившись в потолок и прислушиваясь к стуку колес поездов по железнодорожным путям, проходящим за ее домом.

Со второй половины двуспальной кровати доносилось ритмичное дыхание. Пахло лекарствами. Несмотря на усталость, Лисса не могла заснуть, даже зная, что ей скоро вставать. Она думала. Вспоминала. И. что еще хуже, мечтала. Об одном единственном мужчине. Лисса отчаянно пыталась выбросить из головы его образ. Какой смысл продолжать о нем думать?

Но больше ни о чем она думать не могла — даже о том единственном деле, ставшем смыслом ее жизни. О самом близком ей человеке.

Ее захлестнуло чувство вины. Она взглянула на человека, лежащего рядом, и ее затопила волна любви и жалости.

Если бы только у меня была волшебная палочка. Если бы я только могла все исправить. Если бы только…

Но она не могла. К горлу подступил комок. Волшебной палочки не было. Только тоненькая соломинка надежды. Схватиться за нее означало посвятить все ближайшие несколько лет своей жизни только одному — зарабатыванию и постепенному накоплению денег.

Если только Арман…

У нее защемило в груди.

Он не звонит. От него нет вестей уже целых три дня.

Он передумал.

Эти мысли лишали ее веры в чудеса.

Впредь я буду рассчитывать только на собственные силы.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Лисса, менеджер просит тебя зайти к нему в кабинет. Немедленно.

Вздрогнув от неожиданности, девушка посмотрела на Джерри, заглянувшего в переполненную гардеробную. Она только что пришла и как раз собиралась накладывать макияж.

— Зачем? — спросила она, нахмурившись.

Джерри пожал плечами, и она, тяжело вздохнув, поднялась со стула и вышла из гардеробной. Несколько девушек с любопытством посмотрели ей вслед.

Кабинет менеджера находился рядом с игровыми залами, куда уже потихоньку подтягивался народ.

— Вы хотели меня видеть? — спросила Лисса. Если менеджер вызывал к себе хостесс, это не предвещало ничего хорошего. Обычно он выговаривал ей за то, что она завлекла недостаточно клиентов в бар. Возможно, он был недоволен тем, что вчера она вытрясла недостаточно денег из богатого француза.

Черт побери, меньше всего она хотела, чтобы ей напоминали о Ксавье Лоране. Только этого ей не хватало после напряженного рабочего дня в офисе и возвращения в переполненном вагоне метро домой в час пик.

  10