ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

– Элизабет!

Сделав над собой неимоверное усилие, девушка взяла себя в руки. Затем, улыбнувшись тому, кого любила всем своим сердцем, самой ослепительной улыбкой Джессики, она сказала:

– Ты что, шутишь, Тодд? Ты хочешь сказать, что до сих пор не можешь отличить сестренку от меня? – И игриво погрозила ему пальцем. – Вот возьму и все расскажу ей. Не миновать тебе тогда кары. Какой? Не знаю, их у Элизабет, кажется, сто тридцать семь разновидностей.

Тодд уставился на нее, широко раскрыв глаза. От удивления у него открылся рот. Отец Тодда захохотал, и мать еле сдерживала смех. Но сидящий напротив Элизабет Николас тоже не мог ни слова произнести от изумления.

Тодд переминался с ноги на ногу, на его лице отражалось смятение.

«Это должна быть Элизабет! Это Элизабет!» – подумал он сначала.

Но вслед за этой мыслью тут же пришла другая:

«Но такого быть не может! Она говорит как Джессика!»

Тодд долго и пристально смотрел на нее, пока она кокетничала с Николасом. Сердце подсказывало ему, что перед ним Элизабет, но он отказывался верить в это. Убедив себя, что видит Джессику, он наконец успокоился и широко улыбнулся.

– Увидимся как-нибудь, Джес. До встречи, Николас. – И направился к выходу.

«Сработало», – подумала Элизабет, глядя вслед Тодду.

Затем повернулась к Николасу, который явно чувствовал себя неловко. Было заметно, что он обижен.

Она тут же принялась объяснять ему причины своего странного поведения.

– Я никогда этого раньше не делала, – добавила она. – Но я просто не могла огорчить Тодда.

Николас кивнул:

– В данной ситуации ты поступила абсолютно правильно.

– В данной ситуации, – печально повторила за ним Элизабет. – Но я была обязана сказать Тодду, что буду ужинать с тобой. Как бы ни было это неприятно для нас обоих, мне все же следовало быть с ним честной. И с Джессикой тоже. Честность – лучшая политика.

Николас попросил принести ему счет, заплатил, и они вышли из ресторана. Когда за ними закрылась дверь, Элизабет еще раз поблагодарила небо за то, что удалось-таки избежать грозивших ей крупных неприятностей.

Глава 9

Уставившись в непроглядную тьму за окном и погруженный в свои мысли, Тодд ехал домой в машине родителей.

«Ну как можно было спутать Элизабет с Джессикой?» – недоумевал он.

У девушки, которую он видел в ресторане, была такая же милая улыбка, как у Элизабет. И такое же мягкое выражение лица. Но вела она себя как Джессика. Да Элизабет ни за что на свете не стала бы его обманывать. Он был так же твердо уверен в этом, как и в том, что его зовут Тодд Уилкинз. Но сомнения никак не покидали его. Почему же он все-таки поначалу ошибся?..

Голос матери прервал его раздумья.

– Тодд, что ты все молчишь? – спросила она. – Тебя что-то тревожит?

– Да нет, – пробормотал он, продолжая думать об Элизабет.

– Тебе понравился ужин? – спросил отец.

– Да. Конечно.

– Я так просто в восторге, – сказала миссис Уилкинз. – И встретиться там с Джессикой – вот это был сюрприз, правда?

– Безусловно, – согласился Тодд.

Его охватило острое чувство вины – как мог он усомниться в Элизабет? Конечно, ему придется извиниться. И он подумал, что лучше будет сделать это до того, как Джессика обо всем расскажет.

Тодд все обдумал задолго до того, как они приехали домой. Он немедленно поедет к Элизабет и извинится. А после того как он все ей объяснит, они вместе посмеются над этим происшествием.

Наконец они остановились перед домом Уилкинзов. Тодд тут же выскочил из машины родителей и понесся к своей.

– Тодд! – крикнул ему вдогонку отец. – Ты что, на пожар?

– Я скоро вернусь! – прокричал Тодд.

Вскочив в машину и захлопнув дверцу, он дал задний ход, выехал с подъездной дорожки и включил двигатель на полную мощность…

Через несколько минут Тодд подъехал к дому Уэйкфилдов. Едва успев поставить машину на тормоз, он выпрыгнул из нее, пробежал через лужайку к парадной двери и нажал кнопку звонка. Подождал, позвонил снова и опять подождал. Когда он собирался позвонить в третий раз, одна из близнецов Уэйкфилд распахнула дверь.

В свободно облегающем белом махровом халате, она, казалось, только что вышла из-под душа. Тодд мгновенно заключил ее в объятия.

– Лиз! – выдохнул он и, не дав в ответ произнести ни слова, зажал ей рот долгим поцелуем.

– Вот это да! – возбужденно прошептала Джессика, когда Тодд наконец отпустил ее. – Неудивительно, что ты так нравишься сестренке!

  30