ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  21  

Барбара кивнула.

— Только кофе, спасибо, — сказал Алекс и сделал знак Барбаре следовать за женщиной.

— Султан чертов, — пробурчала она.

— Это мне уже говорили.

— Тем хуже для тебя.

Они вошли в небольшую демонстрационную комнату округлой формы. Женщина указала им на кресла, а сама исчезла за дверной драпировкой. Тотчас молодая девушка внесла поднос с приборами для кофе, обслужила их и тоже исчезла. Через несколько секунд подиум ярко осветился.

— Состоится демонстрация моделей? Ради одной юбки? — Потрясенная Барбара бросила взгляд в сторону выхода.

— Конечно, — невозмутимо ответил Алекс, — а как же иначе ты можешь выбрать одежду?

— Очень просто. Обычно я прихожу в магазин, беру несколько вещей, примеряю их, затем выбираю.

— Очень разумно. Смотри, уже начинают. О, смотри, какая красота! Что ты об этом думаешь?

— Это смешно, такое платье годится только для голливудской звезды, а не простой учительницы.

— Нет нужды раздражаться, просто смотри.

— Я не вижу ничего, что бы… О, посмотри, какая прелесть!

Шелковая блузка-топ и брюки из той же ткани цвета морской волны красиво очерчивали стройную фигуру манекенщицы.

— Бог мой, как восхитительно! — Барбара вздохнула. — Но мне нужно что-то более строгое, годящееся на любой случай.

— Мне кажется, это вполне подойдет. — Алекс сделал почти незаметный жест, и темноволосая женщина в бежевом, наблюдавшая за ними из глубины комнаты, кивнула.

— Боже, Алекс, какая красивая ткань! О, посмотри на эту юбку и кремовую блузку!

Алекс снова сделал жест.

Когда через пятнадцать минут демонстрация закончилась, Барбара вскочила.

— Вот видишь, я же говорила, что здесь мы ничего не найдем.

— Говорила. — Алекс поднялся и дотронулся пальцем до кончика ее носа. — Я бы с радостью купил для тебя целый гардероб.

Легкая улыбка на ее лице сникла, и она отодвинулась от него. Он нежно взял ее руки в свои.

— Тебе не приходило в голову, что у меня могут быть благородные намерения?

Алекс был уверен, что удивление, вспыхнувшее в ее глазах, как в зеркале отразилось на его лице. Хотя он ни на день не прекращал заниматься делами, которых у него было множество, ничто не могло помешать ему продолжать поиски убийцы Генри. Но последние несколько дней, проведенные с Барбарой, словно приоткрыли завесу над его жизнью, придали ей новую ценность, зажгли в нем живую искорку, о существовании которой он и не догадывался.

Благородные намерения? — повторила про себя Барбара, уставившись на него. По отношению к ней? От этих слов к ее сердцу прилила горячая волна. Как может она так сильно любить его, если знает, что не сможет удержать?

Когда они снова оказались в приемной салона, Барбара очень удивилась, увидев, что темноволосая женщина передала Алексу коробку.

— Что это?

— Коробка. Идем. — Алекс вывел ее на улицу.

— Да прекрати же! Ты меня толкаешь.

— Ничего подобного, я просто тебя поторапливаю. Подумал, что ты могла проголодаться.

— Если ты еще раз намекнешь на мой аппетит…

— Я не делаю ничего подобного. Ты голодна?

— Да, но…

— Вот видишь… — Он открыл дверцу машины и, забросив коробку на заднее сиденье, помог ей сесть.

— Что в коробке? — спросила Барбара, когда Алекс уселся за руль.

— Одежда. Думаю, тебе понравится тот ресторан, куда я собираюсь тебя отвезти. Он французский и немного напоминает приморское кафе на Ривьере.

— Я никогда не была на Ривьере.

— Не была? Когда-нибудь я отвезу тебя туда. — Если когда-нибудь наступит такое время в моей жизни, что я смогу не оглядываться с опаской через плечо, то обязательно сдержу свое обещание, подумал он.

— Звучит заманчиво, — вздохнула Барбара. Каким сказочным блаженством было бы путешествие с Алексом по Франции или Италии! Если бы только они могли позабыть о своих проблемах и отправиться прямо сейчас!

Ланч был чудесным. Барбара то и дело глазела по сторонам, восхищаясь интерьером в галльском стиле. Алекс наблюдал за ней, радуясь тому, что сумел доставить ей удовольствие и развеять грусть в этих прекрасных глазах.

— Ты ешь с таким же аппетитом, как и всегда, — улыбнулся он, — поэтому рискну предположить, что тебе понравилась здешняя кухня.

— Да, спасибо, все было просто восхитительно. — Барбара отложила вилку и приготовилась сказать ему, что ему придется вернуть одежду, купленную у Вердье, так как не может принять от него таких дорогих вещей. Она уже было открыла рот, но заметила, что Алекс смотрит куда-то мимо нее. Черты его лица напряглись, в глазах появился жесткий блеск. Она оглянулась через плечо. — Твой друг?

  21