ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мужчина для Аманды

Почему обе героини такие грубые >>>>>

Полет длиною в жизнь

Чудовий роман ставлю 5 зірок >>>>>

Идеальная жизнь

У Даниєлы Стилл есть прекрасный роман, называется Полёт длиною в жизнь, советую прочитать. >>>>>

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>




  131  

Джонатан стоял по другую сторону барьера, глядя на Челси, проходившую таможенный контроль в аэропорту Стамбула. Он улыбался ей. Заметив его, она ощутила мгновенный прилив радости, тут же сменившийся недоумением.

– Какого черта ты делаешь здесь? – вместо приветствия спросила она Джонатана, подхватившего ее дорожную сумку.

– Ты не ожидала, что я встречу тебя? – Он указал двум носильщикам, стоявшим рядом с ним, на ее чемоданы. – Я думал, что вы с Маризой согласовали это между собой.

– Мариза… – Челси встряхнула головой. – Черт, даже лежа на больничной кровати, она умудряется руководить мной. Она что, звонила тебе?

– Два дня назад. – Джонатан взял ее за локоть и повел через холл к выходу. – Мы чудно поболтали. Еще когда я впервые увидел ее, то сразу был пленен ее мягким обаянием и в то же время уже тогда почувствовал ее внутреннюю силу и решимость. Она же твоя дочь, Челси. – Джонатан усмехнулся. – И тоже упряма как черт. Была вежлива со мной не хуже какого-нибудь дипломата, но твердо дала понять, что я непременно должен лететь в Стамбул и приглядывать за тобой.

– Я вовсе не нуждаюсь, чтобы за мной приглядывали.

Джонатан открыл дверь такси, ожидавшего на стоянке.

– В таком случае ты присмотришь за мной. – Он расплатился с носильщиками и уселся рядом с ней. – «Хилтон», – сказал он шоферу.

– Я собираюсь остановиться в «Шератоне».

– А я выбрал «Хилтон».

– Вот поэтому я и собираюсь остановиться в «Шератоне».

Джонатан встряхнул головой.

– Я хочу, чтобы ты была со мной.

– Это невозможно. Я говорила тебе.

– Я помню все, что ты говорила мне, но обстоятельства переменились.

– Не до такой степени.

– Я не собираюсь спорить с тобой, Челси. – Он взял ее руку. – Я бы все равно приехал в Стамбул независимо от тебя. Питер был моим другом. Он не заслуживал такой участи. Ледфорда необходимо остановить.

– Ему надо отрезать голову, а тело облить бензином и бросить в огонь.

Джонатан улыбнулся: в этом вся Челси!

– Алекс и Кэтлин сейчас здесь, в Стамбуле. Мы можем остановиться у них.

– Но у меня нет их адреса. Алекс боится за безопасность Кэтлин и не хочет, чтобы каким-то образом просочилась информация об их местонахождении. Мы договорились встречаться в «Хилтоне».

Возразить больше было нечего, и, отводя глаза в сторону, Челси лишь спросила:

– Надеюсь, у нас будут разные номера?

Джонатан улыбнулся.

– Разные номера на разных этажах.

Челси с облегчением откинулась на сиденье.

– Это выручит нас на какое-то время, несколько дней мы можем позволить себе быть вместе, но не больше.

Джонатан нагнулся и поцеловал ее в щеку.

– Поговорим об этом позже.

Было три часа ночи. Кэтлин с торжествующим видом взглянула на Алекса, развалившегося в кресле посреди студии.

– Получилось! Я почти уверена в этом.

Он подскочил в кресле.

– В самом деле?

– Я слишком много раз ошибалась, чтобы быть абсолютно уверенной. Включи принтер.

Она задала команду и затаив дыхание ждала, пока компьютер передаст ее.

Алекс стоял у принтера, с нетерпением ожидая распечатки.

– Что там? Он прочитал:

– «Я, Андрос Шардана, салют вам и…» Кэтлин подскочила к принтеру.

– У нас получилось, мы добились этого.

Алекс усмехнулся и, подхватив, закружил ее по комнате.

– Да, ты права, черт побери.

Она вырвалась от него и склонилась над принтером, изучая продолжение послания.

«Я, Андрос Шардана, салют вам и благословение богов каждому, кто читает эти слова. Сидя здесь, я боялся, что варвары приведут этот мир к гибели быстрей, чем кто-то сможет прочитать мою табличку. Битва – это сильное искушение для такого воина, как я, всегда послушного ее зову и оставляющего обильную жатву на полях, но варвары любят сражаться еще сильнее, чем хранители Танцующего Ветра. Это не значит, что они сражаются лучше, они лишь больше наслаждаются кровью и убийством. Возможно, Великие Правители Шарданы излишне усердствовали, пытаясь усмирить зов к насилию в наших душах. Я всегда думал, что мы призваны охранять их тайны, а не учиться прощать своих врагов.

Хватит, я уже достаточно сказал. Я воин, а не ученый, и писать для меня так же тяжело, как проигрывать в битве. Это сводит меня с ума. Почему варвары никогда не изобретали…»

Принтер остановился.

– Ты заметила, что он говорит о хранителях Танцующего Ветра во множественном числе? Разве не ему единственному вручил Парадигн статуэтку? К тому же он еще говорит обо всем так, как если бы… – Алекс запнулся, его глаза сосредоточились на послании. – Кажется, он рассматривает весь мир, за исключением Шардана, как варварский. Как будто он не знает, что самые высокие цивилизации на земле были созданы к тому времени греками, троянцами, египтянами… – Он снова повернулся к компьютеру. – Возможно, ключ окажется в следующих табличках.

  131