ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  115  

Брук приподняла бровь.

— Ты знакома с леди Анной?

— Как я могла не знать её, когда мы обе выросли в этом городе? Хотя я признаю, что я ожидала неприязни, о которой ты упомянула. Я не виделась с Анной со времён первой дуэли. Она знает, почему её сын пытался убить моего?

— Да.

— Тогда она двулична, раз обращается со мной так, будто ничего не случилось?

— Я так не думаю. Она дала мне задание осчастливить её сына. Я верю, что это для неё важнее, чем любая вражда.

— Мудрый выбор, она извлекла выгоду по максимуму. Но… то ли это, чего ты желаешь?

Его счастья? Брук поставила себе такую цель, думая, что это принесёт им мир и спокойствие. Но сейчас Брук осознала, что она на самом деле хотела, чтобы он был счастлив. О, Боже мой, неужели она влюбилась? Попала в собственную ловушку!

На вопрос матери она ответила:

— Да, будет хорошо, если мы оба будем счастливы.

— Это не то, что я имела в виду.

— Извините за опоздание, — сказал священник, подходя к ним, и препроводил женщин в комнату, чтобы начать церемонию.

Глава 51

— Скажите, что я не опоздала!

Дверь открылась с весьма громким стуком, но Брук больше испугало удрученное выражение лица ворвавшейся дамы. Её появление заставило священника замолчать и вызвало несколько встревоженных вдохов. Сначала Брук решила, что это была одна из бывших любовниц Доминика, которая решила высказать свои возражения против их свадьбы. Но затем узнала эту исключительно красивую женщину, которую уже видела на днях в прихожей Вульфов.

— Нет, — ответила Анна из постели. — Ты как раз вовремя, Элеонор, если принесла хорошие вести.

Элеонор облегчённо рассмеялась:

— Лучшие, моя дорогая.

— Герцогиня, — приветствовал её Доминик формальным поклоном. — Но мама не упоминала, что Вы хотите присутствовать на моей свадьбе.

— Потому что я не хочу, мой дорогой мальчик. И я здесь для того, чтобы этого не произошло. Ты можешь отблагодарить меня обычным способом: дюжина роз, какая-нибудь безделушка и, ох, конечно, я обожаю конфеты.

Женщина казалась весьма довольной тем, что сказала это, не обращая внимания на то, что шокировала всех присутствующих. Она, скорее, наслаждалась этим. Что ещё за представление? Может быть, герцогиня была актрисой?

Доминик нахмурился и явно не был доволен её загадочным заявлением.

— Не могли бы Вы объясниться?

— Позволь мне, — сказала Анна. — Я, вероятно, ввела тебя в заблуждение, Доминик, позволив думать, что я согласна на этот брак…

— Вероятно? — перебил он её.

Анна слегка поморщилась.

— Конечно, леди Брук помогла мне выздороветь. Но мне очень жаль, я не могу вынести мысли о том, что в моих внуках будет хоть капля крови Уитвортов. Поэтому я попросила свою дорогую подругу вмешаться и предложить Принцу иную альтернативу.

Элеонор закатила глаза и усмехнулась, прежде чем сказать Доминику:

— Георг должен мне крупную сумму. Так что он не посмел не выслушать меня сегодня утром и был вынужден обдумать наше предложение. Я немного подсластила ему пилюлю, напомнив, что ты и дочка Уитвортов понравились друг друга, поэтому вы совсем не против этого брака. А вот он от него не получит ничего — ни денег, ни имущества. Но если он освобождает тебя от этого принудительного брака до того, как он случится, то ты пожертвуешь некоторые свои угольные шахты в его казну и подпишешь обязательство не участвовать более в каких-либо дуэлях с Робертом Уитвортом. Он согласился моментально, разумеется. Я знала, что так и будет.

Брук была слишком потрясена, чтобы говорить, слишком потрясена, чтобы даже думать!

Но с Домиником было всё в полном порядке, поэтому он посмотрел на свою мать.

— Я думал, ты поняла, что более не вправе принимать решения за меня. Почему ты не рассказала мне об этом плане, прежде чем привести его в действие?

— Я не хотела давать тебе ложные надежды, на тот случай, если план не сработает. Но он сработал. И ты не можешь отрицать, что вздохнул свободно, отделавшись от этой презренной семьи.

— Не обращая внимания на то…

— С меня довольно оскорблений, — резко оборвала его Гарриет. — Спасибо, Анна, что вернула мне мою дочь. Она заслуживает гораздо лучшего, чем вы можете ей дать.

Глубоко возмущённая, Гарриет вытянула Брук из комнаты. Никто не остановил их, уж, конечно, не Доминик. Он был свободен. Он, вероятно, сердился на мать из-за того, что она не посоветовалась с ним, но, тем не менее, был рад. Или же он мог остановить её, мог не благодарить герцогиню, мог жениться на Брук сегодня, невзирая на вмешательство его матери…

  115