ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  46  

— У тебя свидание? — изумленно спросила Дафна.

— Судя по всему, оно может не состояться. Прошу тебя, иди займи гостя.

В этот момент Сэм снова пожаловался на тошноту, и Максин поспешно повела сына в ванную комнату. Дафна, тяжело вздохнув, направилась в гостиную.

— Если я вылечу из школы, то в этом будешь виновата ты! — громко бросила она через плечо, прежде чем выйти из спальни.

— С какой это стати? — крикнула из ванной Максин.

— Мне уже лучше, — заявил Сэм, но его вид говорил об обратном.

Максин снова уложила его в свою кровать, вымыла руки и кое-как причесалась.

— У тебя действительно сегодня свидание? — грустно спросил Сэм, наблюдая за матерью.

— Да, меня пригласили в ресторан.

— Он хороший?

Сэм явно встревожился. Мать уже давно не ходила на свидания.

— Пока трудно сказать. Не придавай этому большого значения. Меня всего лишь пригласили на ужин. — Максин направилась к двери. — Я загляну к тебе через минутку.

Нет, она не могла бросить детей и уехать в ресторан. Максин окончательно решила отказаться от свидания. Но как сказать об этом Чарлзу?

Подойдя к дверям гостиной, Максин услышала, как Дафна рассказывает Уэсту о том, что у ее отца есть яхта, самолет, пентхаус в Нью-Йорке и дом в Аспене. Максин не хотелось бы, чтобы Чарлз на первом же свидании узнал обо всем этом. Хорошо еще, что дочь умолчала о принадлежавших Блейку домах в Лондоне, Сан-Барте, Марокко и Венеции. Бросив на Дафну предостерегающий взгляд, Максин поблагодарила ее за то, что развлекла гостя.

Повернувшись к Чарлзу, Максин извинилась за то, что заставила его долго ждать. Дафна и не думала покидать гостиную, тогда Максин напомнила дочери о докладе. Та неохотно встала и вышла из комнаты.

Максин чувствовала комок в горле. Еще немного, и она разрыдается.

— Мне очень жаль, — промолвила она. — У нас сегодня настоящий сумасшедший дом. Поверьте, такое случается не каждый день. Простите Дафну за ее болтовню.

— За что же мне ее прощать? Девочка не сказала ничего плохого. Она просто гордится своим отцом.

Максин подозревала, что Дафна намеренно пыталась смутить Чарлза и заставить его почувствовать себя неловко. Дочь всегда была своенравной.

— Я и не знал, что вы были замужем за Блейком Уильямсом, — добавил Уэст.

— Хотите что-нибудь выпить? — спросила Максин, стараясь сгладить неловкость.

Но она тут же вспомнила, что в доме нет никакого спиртного, кроме дешевого белого вина, которое Зельда использовала при приготовлении некоторых блюд. Максин давно собиралась купить хорошие алкогольные напитки, но каждый раз забывала заехать в магазин.

— Мы поедем сегодня в ресторан? — прямо спросил Чарлз.

Он чувствовал, что Максин сейчас не до него. Ее младший сын болен, а дочери нужно помочь написать доклад. Максин выглядела озабоченной.

— Вы, наверное, возненавидите меня, если я скажу «нет», — промолвила Максин. — Не знаю, как это произошло, но я совсем забыла о свидании. Вовремя не записала его в ежедневник. А сегодня просто сумасшедший день.

На глаза Максин навернулись слезы, она готова была расплакаться. При других обстоятельствах Чарлз разозлился бы на женщину, выказавшую такое пренебрежение, но он видел, что Максин искренне переживает.

— Теперь вы понимаете, почему я ни с кем не встречаюсь, — посетовала она. — У меня это просто не выходит.

— Может быть, в глубине души вы не хотите ни с кем встречаться?

Такая мысль не раз приходила в голову Максин. Возможно, Чарлз был прав. Отношения требовали больших усилий и труда, а Максин не имела свободного времени. Работа и забота о детях отнимали все силы. У нее не было никакой возможности ходить на свидания.

— Мне жаль, Чарлз, но поверьте, у меня дома не всегда творится такой кавардак. Бывают и более спокойные дни.

— Вы не виноваты в том, что ваш сын и няня заболели. Может быть, предпримем еще одну попытку? Вы свободны в пятницу вечером?

Вообще-то в пятницу вечером у Зельды начинались выходные, но Максин могла попросить ее присмотреть за детьми. Зельда на неделе лечила зуб в рабочее время и теперь должна была отработать прогул.

— Свободна. С удовольствием поужинаю с вами. Может быть, останетесь у нас на часок? Я сейчас приготовлю ужин. Все равно надо накормить детей.

Чарлз заказал столик во французском ресторане «Ла Гренуй», но не стал говорить об этом Максин, чтобы не расстраивать ее еще больше. Он, конечно же, был разочарован тем, что свидание не состоялось. Но Чарлз Уэст, как взрослый человек, умел подавлять раздражение.

  46