ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  48  

На долю Чарлза сегодня выпало нелегкое испытание. Максин, безусловно, намеревалась представить его своим детям, но не при таких обстоятельствах. Сначала в прихожей на глазах у Чарлза вырвало Сэма, потом Дафна огорошила гостя рассказом о богатстве своего отца. Но, на взгляд Максин, Чарлз с достоинством прошел через все испытания. Она, конечно, не знала, что творится у него в душе, но держался он стойко.

Их первое свидание никак не походило на обычное.

— Простите меня за сегодняшний вечер, — снова извинилась Максин.

— На мой взгляд, он прошел замечательно, — заявил Чарлз, хотя ему было жаль, что они так и не поужинали в шикарном ресторане, который он специально выбрал для первого свидания с Максин. — Уверен, мы прекрасно проведем время в пятницу вечером. Ситуация всегда может измениться, когда есть дети.

— Вообще-то я умею правильно организовывать свою жизнь. Но сегодня все пошло наперекосяк. Отчасти потому, что заболела Зельда. Она всегда меня выручает, на нее можно положиться.

Чарлз кивнул. Он теперь ясно видел, что Максин необходим надежный человек. Ее бывший муж оказался не таким. Чарлз понял это из рассказов Дафны. Кроме того, он нередко читал в прессе о Блейке Уильямсе и знал, что тот принадлежит к сливкам общества и является завсегдатаем светских тусовок. Из таких людей редко получаются хорошие отцы семейств.

Перед уходом Чарлз зашел попрощаться к детям. Сэму он сказал, что надеется на его скорое выздоровление.

— Спасибо. — Мальчик помахал доктору Уэсту рукой.

Максин проводила гостя до двери.

— Я заеду за вами в пятницу в семь часов вечера, — сказал Чарлз.

Максин снова извинилась, что не смогла поехать в ресторан.

— Не корите себя. Рад, что познакомился с вашими детьми.

У кабины лифта Чарлз обернулся и помахал Максин рукой.

Через минуту она без сил упала на свою кровать рядом с Сэмом. Старшие дети тут же вошли в комнату.

— Почему ты не сказала нам, что у тебя сегодня свидание? — упрекнул ее Джек.

— Я о нем забыла.

— Что это за человек? — с недовольным видом спросила Дафна.

— Он доктор, я недавно с ним познакомилась. — Максин очень устала. Ей не хотелось ни перед кем оправдываться. Уж очень сегодня выдался трудный день. — Кстати, Дафна, когда ты перестанешь хвастаться богатством отца? Это некрасиво.

— Почему? — строптиво спросила Дафна.

— Потому что разговоры о его яхте и самолете заставляют твоих собеседников испытывать неловкость.

Максин понимала, конечно, что Дафна именно поэтому и заводит их. Пожав плечами, девочка молча вышла из спальни.

— Он хороший человек, — сказал Сэм.

— Возможно, — неуверенным тоном добавил Джек.

По его мнению, мать не нуждалась в новом муже. Им и так жилось неплохо. Детей не смущало то, что у отца было много женщин. Они к этому привыкли. А вот появление мужчины в жизни матери явилось для них полной неожиданностью. Дети не желали делить ее с посторонним человеком. Им хотелось, чтобы она, как и прежде, посвящала им все свое свободное время.

Максин сразу же уловила настроение детей.

Стрелки часов показывали восемь, а дети еще не ужинали, поэтому Максин пришлось встать и пойти на кухню. В холодильнике она нашла салат, холодное мясо и яйца. Когда Максин начала все это выкладывать на стол, в кухню вошла Зельда, одетая в махровый халат.

— Кто это был? — с озадаченным видом спросила она Максин.

— Один мой знакомый, тоже доктор. Назначил мне свидание, а я совсем о нем забыла. Сэм заблевал всю прихожую у него на глазах. Вот было зрелище!

— Да, после такого вы вряд ли когда-нибудь снова увидите его, — с сожалением сказала Зельда.

Доктор Уэст показался ей красивым, интересным мужчиной. Она знала, что у Максин давно уже никого не было, и этот человек мог стать ей надежным спутником жизни. Он производил приятное впечатление. Будучи оба врачами, Максин и Чарлз могли быстро найти общий язык.

— Возможно, в эту пятницу мы вместе поужинаем в ресторане, — сказала Максин. — Если он, конечно, успеет опомниться после сегодняшнего визита в мой дом.

— Интересно, что из всего этого выйдет? — задала вопрос Зельда и, налив себе стакан имбирного лимонада, удалилась в свою комнату.

Максин нарезала мясо, приготовила макароны и поджарила яичницу. На десерт она припасла для детей шоколадные пирожные с орехами. После ужина Максин навела порядок на кухне и отправилась помогать Дафне писать доклад. Они просидели за письменным столом до полуночи. Когда Максин наконец легла под одеяло рядом с Сэмом, она чувствовала себя разбитой после напряженного дня.

  48