ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>




  49  

– Вы должны мне все-все рассказать. Свадьба, кажется, в конце июня?

– В конце июня? О, нет. – Голос Сильвии задрожал. – Раньше. Я должна выйти замуж послезавтра. В пятницу.

Черити застыла, как громом пораженная.

– В пятницу?

– Да.

– Так… скоро.

Сильвия медленно кивнула.

– Да. Но теперь, когда мы снова вместе, я надеюсь, вы придете на свадьбу? Все будет очень скромно. Раньше считали, что свадебный пир нельзя проводить в замке, он в слишком плохом состоянии, но… жених решил устроить свадьбу раньше, и на поиски нового места времени не осталось. Все получилось как-то сумбурно. Но вы же придете, правда? Скажите «да». Мне так хочется, чтобы там был хоть кто-нибудь, кто… понимает меня. Пожалуйста, приходите, Черити!

Черити подняла голову, и Сильвия вздрогнула, когда увидела лицо подруги. Бархатные карие глаза Черити были полны слез.

– Да, Сильвия, – тихо сказала она.

Когда она это произносила, слезы покатились по ее щекам блестящими ручейками.

– Это я должна плакать, – удивленно промолвила Сильвия. – Я!

Глава 10

Свадебная церемония закончилась, и гости собрались в гостиной, чтобы выпить шампанского.

Людей было не много. Кроме герцога и герцогини и, разумеется, графа присутствовал шафер от жениха (его клубный знакомый по имени Брейдер) и Черити. Эдит и Шарлотта тоже были, но из-за переноса даты их мужья, оба уехавшие по делам, не успели вернуться вовремя.

Сильвия, бледная и молчаливая, пошла наверх переодеваться.

Граф выпил пять бокалов шампанского и велел нести еще. С подносом вернулась другая служанка. Когда герцогиня увидела, кто это, она прижала руку к груди. Граф упоминал, что пришлет в помощь кого-то из своих слуг, но меньше всего герцогиня ожидала увидеть Полли.

– Ты что здесь делаешь? – резко спросила она.

– Я служу у графа, – ответила Полли, дерзко вздернув подбородок.

– Что-то не так? – повернулся к ним граф.

– Я… я бы не хотела видеть здесь эту девицу.

Граф прищурился.

– Кто платит, тот и музыку заказывает, сударыня.

Герцогиня была до того поражена, что не нашлась, что ответить.

После праздничного фуршета гости переместились в гостиную.

Граф курил сигары и громко разговаривал. Герцог дремал в кресле, а Черити, как заметила Сильвия, то и дело бросала взгляд на большие напольные часы в углу.

– Вы же не хотите… уйти так рано? – печально спросила она.

Черити успокаивающе взяла ее за руку.

– Нет, конечно.

Сильвия вымученно улыбнулась и подошла к окну. В стекло бил дождь, и за окном было темно, как в могиле.

– Сударыня, – раздался у самого уха девушки голос графа, – почему бы вам не присоединиться к гостям?

– Не хочу, – не поворачиваясь, произнесла теперь уже жена графа фон Брауэра.

Граф наклонился ближе. Сильвия почувствовала, как его дыхание шевельнуло локоны у нее на шее.

– Скоро я вас научу, что значит быть женой, – прошептал он.

– А пока что оставьте меня, – тихо ответила Сильвия.

Ее отвлекло отражение в зеркале: кто-то вошел в комнату, неся кофе на подносе. Фигура показалась Сильвии знакомой. Она повернулась.

Полли.

В памяти Сильвии сохранилось, что Полли сбежала из замка Белэм, но это было единственное, что она о ней помнила.

Полли подошла к Сильвии и графу.

– Кофе, сэр?

– Что же ты, Полли? Сперва нужно предложить моей… жене.

Полли скорчила гримаску.

– Хорошо, – угрюмо произнесла она. – Кофе, ваша светлость?

Сильвия покачала головой и провела рукой по лбу.

– Что… что ты здесь делаешь, Полли? – спросила она.

Полли раздраженно зарычала.

– И почему все меня об этом спрашивают? Я здесь потому, что служу у него, – она указала на графа.

Граф усмехнулся.

– Довольно, Полли. Умница, – сказал он.

У Сильвии екнуло сердце.

«Довольно, Полли. Умница».

Почему слова эти показались такими знакомыми?

Полли с подносом удалилась. Граф ушел с чашечкой на блюдце.

Кровь громко застучала в ушах Сильвии.

«Довольно, Полли. Умница».

Она уже слышала когда-то эти слова, произнесенные точно таким же тоном, только где-то в другом месте. Где?

В сознании начал вырисовываться образ. Комната с красными стенами… незажженный камин… Потом она увидела себя спускающейся с Полли по какой-то лестнице… Граф на диване… Полли, наклонившаяся, чтобы поставить кофе перед ним и перед Сильвией… «Не понадобится вам камин, мисс, ежели вы там будете с его светлостью»… Смех графа, да, смех… «Довольно, Полли. Умница»

  49