Закрывая щеколду, он произнес:
— Хотя какая разница, они все равно будут заглядывать в окна.
Энн не шелохнулась, а в ответ на его слова издала неясный звук — то ли всхлип, то ли смешок.
Он подошел к ней. Он бы сейчас просто взял ее и обнял, но было в ее осанке нечто такое, что останавливало его, заставляя двигаться постепенно.
— Я не хочу, чтобы вы уезжали, Энн.
Вот, наконец-то он сказал это. Чистую правду.
— Я не могу остаться.
Она выпрямилась и в последний раз проверила подпругу на прочность.
Ее упрямство начинало его злить.
— Что ж, тогда вам стоит накинуть на лошадь узду, — сухо заметил он.
— Да, я как раз собиралась это сделать.
Она направилась за ней в отдельное помещение, где седлали лошадей.
Айден воспользовался моментом и встал между лошадью и Энн, уперев руки в бока.
— А Хью знает, что вы уезжаете с его охотничьей сумкой? Он ведь дал вам ее только на время.
Она вышла из соседней комнаты и впервые взглянула ему в глаза. Он даже удивился, каким тяжелым стал ее взгляд. Казалось, будто он сверлил его насквозь.
— Я пришлю ее обратно. А пока можете забрать вот это. Она сняла с пальца обручальное кольцо и протянула ему.
Но он не стал его брать.
— Не рассчитывайте на помощь моей сестры, — резко сказал он. — Ей нужен был ребенок в этом браке.
— Мне не нужны ни ее деньги, ни ваши. Есть вещи, которые не продаются.
Она сжала кольцо в руке и засунула его в охотничью сумку Хью.
— И что же вы собираетесь делать?
— Стану компаньонкой. Думаю, мне по характеру это как раз подойдет.
Он едва не рассмеялся.
— Боюсь, не очень. Вы упрямая и гордая женщина, Энн Блэк.
— Бернетт, — поправила она. — Мое имя Энн Бернетт. В Лондоне я расторгну этот брак.
Она попыталась было пройти мимо него к голове лошади, но Айден ловко повернул ее на месте, так, что она оказалась прижата спиной к кобыле. Ладони он положил на седло, держа ее в плену своих рук. Кобыла беспокойно переступила с ноги на ногу.
— Вы не можете меня покинуть, Энн. Не сейчас.
— Я должна, — хрипло произнесла она, словно это категоричное заявление застревало у нее в горле.
— Вы прочно вошли в мою жизнь и жизни этих людей. Вы теперь одна из нас. Мы не можем вас отпустить, — попытался он ей пояснить.
— Мы? — грустно переспросила она.
— Я, Энн. Я не хочу, чтобы вы уезжали.
Нижняя губа ее задрожала, но она совладала с собой. Она протянула руку к его лицу и погладила по щеке.
— Вы не успели побриться.
— Первое, что я услышал, встав с кровати, — что вы собрались уезжать, поэтому я и пришел сюда.
Пальцем она провела по подбородку до завитка волос над воротником его рубашки.
— А еще вам нужно постричься, — мягко заметила она.
— Поэтому вы решили от меня уйти? Из-за того, что я не слежу за своим внешним видом? Из-за моей прически?
Он отпустил ее и направился в комнату для седлания коней, где держал ящик с инструментами. Оттуда он достал садовые ножницы для стрижки газонов.
— Вот, возьмите. — Он протянул их ей. — Стригите. Для меня это не имеет значения. — Мне важны только вы, — тихо добавил он.
Произнеся эти слова, он понял, что это действительно так.
Она сделала неровный вдох. Он еще немного на нее надавил.
— Вы оставили след в моей жизни. Теперь вы не можете просто так от меня уйти.
Энн бросила взгляд на ножницы, потом посмотрела в пол. Она помотала головой.
— Я не могу остаться. Не хочу видеть то, что произойдет.
— Вы способны предвидеть будущее?
— Для этого не нужно быть провидцем. Я знаю, чем все это кончится. Вы бросаете вызов английскому правительству! Все, что здесь есть, абсолютно все будет уничтожено.
— Не будет, если я об этом позабочусь. Это всего лишь порох. Я помог его спрятать и баста — я умываю руки.
Она посмотрела на него так, словно он нес чушь.
— Вы не сможете отвернуться от своих друзей. Одного только присутствия Дикона здесь достаточно, чтобы осудить вас за измену. Айден, вы втянулись. Свое решение вы приняли.
Он сделал шаг назад, до него наконец-то дошел смысл содеянного. Он закрыл глаза, мечтая, чтобы нашелся другой выход, но понимал, что выбора у него нет.
— Вы правы, — сказал он, первым нарушая тишину. — Я уже был с повстанцами, назад дороги нет. — Он вытянул руку и потрепал чалую кобылу по морде. — Должно быть, это у меня в крови.