ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  22  

— В чем дело? — спросил ее Хэнфрит.

— Этот мальчишка не хочет показать мне свои раны, — пожаловалась Эрта.

Хэнфрит посмотрел на Торольфа, он ждал объяснений.

— Лечить сам, — коротко ответил Торольф. — Надо оставить в покое.

Хэнфрит что-то буркнул и злобно посмотрел на Эрту — стоило ли из-за этого поднимать шум?

— Если он так шустро прыгает, значит ему не нужно твое искусство, старуха.

— Надо сменить ему повязку, — настаивала Эрта. — Она вся в крови.

— Я сказал, пусть все остается, как есть. Заботься о тех, кто этого хочет. Остальных оставь в покое. — И Торольфу: — Скажи своему другу, чтобы он ее не трогал.

Хэнфрит не хотел осложнений, видя, сколько викингов готовы прийти мальчишке на помощь. Эрте это не понравилось, и она буркнула, что парень ведет себя, как красна девица. Один из стражников заметил, что скорей всего потому викинги и взяли его с собой, и, хохоча, саксы отошли.

Его слова заставили Кристен вспыхнуть. Заметивший это Торольф подступил к ней с расспросами, но она только покачала головой и покраснела еще больше. Торольф не отставал; ему хотелось подразнить ее, ведь увидеть Кристен смущенной была большая редкость, но она ударила его по руке и, возмущенно повернувшись к нему спиной, села на землю.

Подняв глаза, она увидела, что из верхнего окна большого дома за ней наблюдает какой-то мужчина. До сих пор она опасалась только часовых, но теперь подумала, что должна быть осмотрительнее, когда разговаривает с Торольфом.

После того, как Эрта ушла, пленникам принесли еду, а кроме того, вернули сапоги. Правда, надеть их они не могли, мешали оковы. Ближе к вечеру пришел кузнец и наложил новые цепи. Каждый получил короткую цепь с замком и кольцом, через которое продевалась длинная цепь, приковывающая их друг к другу и ограничивающая свободу передвижения. Их круг у столба стал значительно уже.

Кристен находила эти меры предосторожности отвратительными. Она надеялась, что на время работы длинную цепь будут снимать и оставлять только короткую между щиколотками. Хотя к ней тоже надо было привыкнуть — она не позволяла делать широкие шаги, и приходилось быть внимательным, чтобы не упасть. Так или иначе это было унизительно и, конечно же, продумано саксами заранее.

Ночью пошел дождь, и, поскольку их оставили на улице, чувствовали они себя прескверно. Кристен промокла больше других, постоянно ворочаясь и перекладываясь с места на место в заботах о том, чтобы ее кровавую повязку не выстирал дождь. Торольф потешался над ее усилиями, но в конце концов нашел способ помочь, скрестив руки над ее головой. Повязка осталась сухой, однако за ночь Кристен так и не удалось отдохнуть.

Из своего окна Ройс наблюдал происходящее. Он видел, как юноша пытался отделаться от Торольфа, а тот шлепнул его пониже спины, крикнул что-то в ухо, а потом сложил руки над его головой. Наконец они успокоились и лежали тихо, как все.

— Кто из них напал на Эрту?

Ройс обернулся на голос. Рядом с ним у окна стояла Даррелл, держа в руках фигурки из слоновой кости, которые она убирала после игры.

— Викинг не нападал на нее. Он просто не хотел, чтобы она лечила его раны.

— Но она сказала…

— Я видел все сам, Даррелл, старуха преувеличивает.

— Надеюсь все же, когда он поднимет руку на меня, ты не отнесешься к этому так легко, — проворчала она.

— Нет, — сказал он, усмехнувшись.

— Который из них?

— Ты его сейчас не увидишь.

— Альден сказал, его ранил юноша, совсем мальчик. Это он?

— Да, самый молодой из них.

— Ты мог бы приказать его высечь.

— Слишком многие были готовы защитить его. Нам это ни к чему, только прибавилось бы раненых, а то и убитых.

— Наверное, ты прав. Мертвыми они не построят наш вал. Вал важнее. Их не так много, с ними можно справиться. Датчан гораздо больше.

Ройс усмехнулся про себя.

— Я вижу, ты хорошо слушала Альдена.

— А ты бы их всех убил! — воскликнула она, окинув его высокомерным взглядом. — Альден, по крайней мере, признал, что живые они больше принесут пользы.

— Не пойти ли тебе к Альдену? — Ройс с улыбкой повернулся к ней.

Даррелл щелкнула языком. — И ты можешь так спокойно выгнать меня?

— Я не настолько груб, — мягко возразил он и подтолкнул ее к двери.

* * *

Ройс стоял у окна и наблюдал, как работают викинги. Признаком того, что он еще не до конца смирился с их присутствием, было его постоянное желание держать их в поле зрения. Так он чувствовал себя спокойнее. Постройке заградительного вала он не придавал такого значения, как Альден и Лиман. Когда придет час, он встретит датчан на границе Вессекса, и продвинуться настолько далеко на юг, чтобы угрожать Виндхёрсту, им не удастся. Но поскольку король Альфред пожелал, чтобы его подданные укрепили свои владения, а в старых римских руинах было полным-полно камней, он согласился на строительство заградительного вала, не особенно веря в его необходимость. Викинги меньше чем за неделю выложили стену из камней, которые рабы носили бы месяцами.

  22