ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  37  

Видя такое неприкрытое душевное волнение на его лице, она запнулась.

– Я… я…

Но прежде, чем она успела ответить, раздался стук в дверь.

– Проклятье, – тихо выругался сэр Эдвард и громко произнес: – Входите.

Появился дворецкий.

– Сэр Эдвард, карета готова, леди Новелла может ехать домой. Прикажете подавать?

– Через пятнадцать минут, – приказал сэр Эдвард.

Новелла увидела, что он недоволен, и стала думать, что за фразу мог прервать дворецкий.

– Вы хотели что-то сказать? – набравшись смелости, спросила она.

– Ничего важного. Это подождет… Можно обсудить и в другой раз… Пойдемте. Не хочу вас задерживать. Вы нужны матери.

Новелла вернулась в свою комнату, не зная, что и думать.

«Что же он пытался мне сказать? “Ничего важного” – как же! Я видела, как он расстроился, когда дворецкий помешал ему».

В голове у нее промелькнуло, что он мог просить ее руки, но она тут же отбросила эту мысль как глупую.

«Нельзя считать, будто я ему так же небезразлична, как он мне, – думала она, дожидаясь, пока кто-нибудь придет и поможет снести сумку. – К тому же у меня сейчас есть дела поважнее. Любви и романтике придется подождать».

В карету Новелла садилась с большой неохотой. Уезжать не хотелось, но сердце ее рвалось к матери.

– Если у вас появится желание, приезжайте в любое время, – предложил сэр Эдвард, закрывая за ней дверцу. – Прошу вас, относитесь к Тизенхерсту как к прибежищу, где вы всегда найдете защиту.

– Спасибо. Большое вам спасибо, – выдохнула Новелла, немного высунувшись из окна кареты.

– Был рад принять вас у себя. – Он протянул руку и взял ее за кончики пальцев. Карета тронулась, но он все не отпускал ее. – Я заеду в Холл, очень скоро, будьте уверены, – добавил он со странным выражением лица. – До свидания.

Новелла едва не расплакалась, пока карета ехала по короткой дорожке до ворот. Она заметила, что сэр Эдвард шел следом, пока они не выехали.

– Я так его люблю! – вслух воскликнула она, не задумываясь о том, что ее может услышать кучер.

«Просто сейчас неподходящее время заводить отношения с кем-то. Я даже точно не знаю, как он ко мне относится».

Всю дорогу до Краунли-холла она пребывала в сильнейшем волнении.

* * *

Когда карета остановилась перед парадной дверью Краунли-холла, Новеллу била дрожь. Едва кучер снял ее сумку, единственный багаж, дверь распахнулась и на порог выбежала миссис Армитадж.

– Миледи! Вот вы где!

– О боже, мама! Она не…

– Нет, миледи. Приехала сиделка… Минут пятнадцать назад. Сейчас она с графиней.

– Что за женщина?

– Спокойная, воспитанная. Думаю, вам она понравится.

Не теряя времени, Новелла побежала наверх, прямиком в комнату матери. У кровати больной стояла высокая стройная женщина с пшеничными волосами и приятным лицом.

– Вы, должно быть, леди Новелла, – сказала она, вытирая лоб графини.

– Да. А вы?

– Сестра Шанкс. Меня прислали из агентства, миледи. Ваша мать серьезно больна.

– Насколько серьезно?

– Я думаю, это не продлится долго. Пару дней, неделю самое большее.

Слезы накатились на глаза Новеллы.

– Спасибо, сестра, – ответила она и, пошатнувшись, вышла из комнаты.

«Мама, ах, мама, – думала Новелла, спускаясь по лестнице. – Я не верю, что время пришло».

В зале она остановилась и задумалась, не послать ли за сэром Эдвардом, но вдруг из библиотеки донесся шум.

Новелла на цыпочках подкралась к двери, звук стал громче, она услышала жизнерадостный смех, а потом и знакомый гул голоса отчима.

«Наверное, к нему кто-то пришел. В такое время? Странно».

Послушав минуту, она поняла, что с лордом Бактоном разговаривает женщина.

«Нельзя просто так стоять здесь. Нужно разобраться».

Ничто не могло подготовить ее к тому, что она увидела, открыв дверь.

– А, Новелла, – презрительным тоном произнес отчим. – Наконец соизволили вернуться домой.

У Новеллы глаза чуть не вылезли из орбит, когда она увидела высокую женщину, разодетую во что-то воздушное и розовое. На голове ее громоздилось такое высокое перо, что она могла бы обметать им потолок. На лице были яркие румяна.

Охваченная ужасом, Новелла несколько секунд просто смотрела на нее, пока наконец не взяла себя в руки и не произнесла:

– Так вы представите меня своей гостье, лорд Бактон?

Отчим немного смущенно кашлянул и нехотя промолвил:

– Новелла, это миссис Эмма Байсаут. Знаменитая актриса, моя знакомая из Лондона. Сама королева как-то отметила, что ее исполнение леди Макбет лучшее в мире.

  37