ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  57  

Был воскресный вечер, большинство хозяев домиков уже разъехались, но Сара видно не успела покинуть Гаммельстад.

Дверь открыла – здесь не привыкли кого-то бояться, но в дом снова не пригласила, сама вышла на крошечное крылечко, как и в прошлый раз кутаясь в большой теплый платок и тем самым давая понять, что беседовать не намерена.

Ларс произнес заготовленную фразу о готовности Бритт помочь. Имя не называлось, было просто сказано «вдова Густава». Сара, кажется, изумилась:

– Вдова? Вы разговаривали с вдовой Густава? Откуда у вас ее адрес?

Теперь изумился Ларс.

– Бритт подруга моей жены, она сейчас в Норвегии, но я действую по ее поручению…

Сара переспросила:

– Вы знакомы с Ане? Ане в Норвегии?

– С Бритт, – поправил ее Ларс. – Жена Густава Бритт Джонсон…

Сара вдруг расхохоталась:

– О боже! Что еще натворил мой брат? Войдите в дом, здесь холодно.

Ларс нахмурился, ясно, что с женитьбой Густава что-то не так… Ой-ой, хорошо, что Линн нет рядом.

В доме все то же – камин со старым креслом, два стула у стола и небольшой диван, на котором спать можно только согнувшись калачиком.

Великодушно предложив Ларсу сесть в кресло, Сара встала у остывающего камина, привалившись к нему плечом, усмехнулась:

– Так что там за жена Густава?

– Бритт Джонсон, она американка. Брак зарегистрирован чуть больше месяца назад…

– Он недействителен, потому что у Густава Сьеберга уже есть жена – Ане. Если мы, конечно, об одном и том же Густаве речь ведем.

– Об одном, – кивнул Ларс, – вы с братом похожи. Ему было тридцать два, он родился в Кируне, имел старшую сестру Сару, и младших братьев – Йена, Маркуса и Курта. Отчима звали Стиг Ольстен. Все верно?

Его тирада не произвела на женщину большого впечатления, напротив, Сара усмехнулась:

– Вы так много знаете о нем и не знаете, что у Густава жена и ребенок?

Ларс сумел справиться с неприятным потрясением.

– А вы откуда это знаете, если столько лет ничего даже не слышали о семье?

– Густав не семья.

– Почему вы не сказали, что семья уехала в Квиккчокк не вся?

– С какой стати я вообще должна вам что-то говорить?

Вообще-то, она права, он никто, ведь даже поручение Бритт недействительно, если недействителен сам брак между ней и Густавом. Казалось, говорить больше не о чем, но тут Сара сама дала повод:

– К тому же откуда мне знать, кто из них уехал в Квиккчокк, а кто нет?

– Ну, почему же? Вы прекрасно знали, что отчим не уехал, правда?

– Что? – Во взгляде женщины появилась настороженность, она даже позу сменила, выпрямилась, руки вцепились в края платка.

– Сара, мы знаем, что случилось в лесном домике той зимой, но никому ничего не расскажем, – быстро добавил Ларс. – Боюсь, Стиг Ольстен заслужил то, что с ним произошло. Нас интересует только Густав.

– Это Густав вам рассказал? – Теперь голос стал хриплым, Сара с трудом справлялась с волнением. – А что еще он сказал?

– Нет, Густав никогда ничего о своей семье не рассказывал. Но в Галливаре есть человек, который не поверил в несчастный случай и догадывается о вашем сыне. Он тоже не станет ничего раскрывать. Вы сказали о жене Густава, как ее зовут?

– Ане.

– Где нам ее найти?

Сара опомнилась, глаза снова стали колючими:

– Почем мне знать, что вы не сделаете ей зла?

– Мы не из полиции.

– Ну и что? Может, это вы убили Густава? Чего вы от меня хотите?!

Вот-вот начнется истерика. Ларс встал, вытащил визитку, протянул Саре:

– Давайте, сейчас прекратим этот разговор. Я ни вам, ни Ане не желаю зла. Нам нужно просто найти ее, тем более, если она законная супруга Густава, то должна получить после него наследство. Там есть что получать. И вы могли бы тоже забрать свою часть.

Сара от визитки даже отшатнулась, тогда Ларс положил ее на стол:

– Если решитесь сказать, позвоните.

Не хотелось оставаться в доме женщины, которая не доверяет, но он понимал, что Сара по-своему права, и нажимать дальше на нее нельзя.

Вернувшись в машину, Ларс некоторое время сидел, размышляя, как быть.

Что он должен рассказать Линн, что у его приятеля Густава, который женился на ее подруге, вообще-то есть жена и даже ребенок, следовательно, этот брак недействителен? И это в довесок к известию об отсутствии у Густава всякого наследства, кроме долгов?

  57